HU/SB 6.11.8: Difference between revisions

(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit)
 
(Vanibot #0035: BhagChapterDiac - change chapter link to no diacritics form)
 
Line 1: Line 1:
[[Category:HU/Srímad-Bhágavatam - 6. ének, 11. fejezet|H08]]
[[Category:HU/Srímad-Bhágavatam - 6. ének, 11. fejezet|H08]]
<div style="float:left">'''[[Hungarian - Srimad-Bhagavatam|Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[HU/SB 6|Hatodik Ének]] - [[HU/SB 6.11: Vṛtrāsura transzcendentális tulajdonságai| TIZENEGYEDIK FEJEZET: Vṛtrāsura transzcendentális tulajdonságai]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Hungarian - Srimad-Bhagavatam|Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[HU/SB 6|Hatodik Ének]] - [[HU/SB 6.11: Vrtrasura transzcendentális tulajdonságai| TIZENEGYEDIK FEJEZET: Vṛtrāsura transzcendentális tulajdonságai]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=HU/SB 6.11.7| SB 6.11.7]] '''[[HU/SB 6.11.7|SB 6.11.7]] - [[HU/SB 6.11.9|SB 6.11.9]]''' [[File:Go-next.png|link=HU/SB 6.11.9| SB 6.11.9]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=HU/SB 6.11.7| SB 6.11.7]] '''[[HU/SB 6.11.7|SB 6.11.7]] - [[HU/SB 6.11.9|SB 6.11.9]]''' [[File:Go-next.png|link=HU/SB 6.11.9| SB 6.11.9]]</div>
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->

Latest revision as of 22:00, 6 September 2020


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


8. VERS

mamarda padbhyāṁ sura-sainyam āturaṁ
nimīlitākṣaṁ raṇa-raṅga-durmadaḥ
gāṁ kampayann udyata-śūla ojasā
nālaṁ vanaṁ yūtha-patir yathonmadaḥ


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

mamarda—eltaposta; padbhyām—lábával; sura-sainyam—a félistenek hadseregét; āturam—akik nagyon féltek; nimīlita-akṣam—szemeiket behunyva; raṇa-raṅga-durmadaḥ—erőszakos a csatatéren; gām—a föld felszínét; kampayan—megremegtette; udyata-śūlaḥ—háromágú szigonyát felvéve; ojasā—erejével; nālam—üreges bambuszbotoknak; vanam—egy erdő; yūtha-patiḥ—egy elefánt; yathā—mint; unmadaḥ—megőrülve.


FORDÍTÁS

Amikor a félistenek félelmükben behunyták a szemüket, Vṛtrāsura megragadta háromágú szigonyát, s hatalmas erejével a földet is megremegtetve úgy taposta el őket a csatatéren, ahogyan a megvadult elefánt tiporja le az üreges bambuszokat az erdőben.