HU/SB 8.9.2: Difference between revisions

(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit)
 
(Vanibot #0035: BhagChapterDiac - change chapter link to no diacritics form)
 
Line 1: Line 1:
[[Category:HU/Srímad-Bhágavatam - 8. ének, 9. fejezet|H02]]
[[Category:HU/Srímad-Bhágavatam - 8. ének, 9. fejezet|H02]]
<div style="float:left">'''[[Hungarian - Srimad-Bhagavatam|Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[HU/SB 8|Nyolcadik Ének]] - [[HU/SB 8.9: Az Úr alászáll mint Mohinī-mūrti| KILENCEDIK FEJEZET: Az Úr alászáll mint Mohinī-mūrti]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Hungarian - Srimad-Bhagavatam|Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[HU/SB 8|Nyolcadik Ének]] - [[HU/SB 8.9: Az Úr alászáll, mint Mohini-murti| KILENCEDIK FEJEZET: Az Úr alászáll, mint Mohinī-mūrti]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=HU/SB 8.9.1| SB 8.9.1]] '''[[HU/SB 8.9.1|SB 8.9.1]] - [[HU/SB 8.9.3|SB 8.9.3]]''' [[File:Go-next.png|link=HU/SB 8.9.3| SB 8.9.3]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=HU/SB 8.9.1| SB 8.9.1]] '''[[HU/SB 8.9.1|SB 8.9.1]] - [[HU/SB 8.9.3|SB 8.9.3]]''' [[File:Go-next.png|link=HU/SB 8.9.3| SB 8.9.3]]</div>
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->

Latest revision as of 23:06, 6 September 2020


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


2. VERS

aho rūpam aho dhāma
aho asyā navaṁ vayaḥ
iti te tām abhidrutya
papracchur jāta-hṛc-chayāḥ


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

aho—milyen csodálatos; rūpam—a szépsége; aho—milyen csodálatos; dhāma—testének ragyogása; aho—milyen csodálatos; asyāḥ—Övé; navam—új; vayaḥ—szép kor; iti—ily módon; te—azok a démonok; tām—a gyönyörű nőnek; abhidrutya—sebesen siettek elé; papracchuḥ—érdeklődtek Tőle; jāta-hṛt-śayāḥ—szívüket megtöltötte a kéj, hogy élvezzék őt.


FORDÍTÁS

Amikor a démonok megpillantották a gyönyörű hölgyet, így szóltak: „Ó, jaj, mily csodálatos a szépsége, mily csodálatos testének ragyogása, és mily csodálatos ifjúságának szépsége!” Elé siettek, s miközben kéjes vágyak ébredtek bennük, hogy élvezhessék Őt, számtalan kérdést feltéve faggatni kezdték.