ES/CC Adi 13.13: Difference between revisions
Caitanyadeva (talk | contribs) (Created page with "E013 <div style="float:left">'''Śrī Caitanya-caritāmṛta - Ādi-līlā - Capítulo 13: El advenimiento del Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu '''</div> <div style="float:right">link=ES/CC Adi 13.12| Ādi-līlā 13.12 '''ES/CC Adi 13.12|Ādi-...") |
Caitanyadeva (talk | contribs) No edit summary |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 15: | Line 15: | ||
<div class="verse"> | <div class="verse"> | ||
: | :aṣṭādaśa vatsara rahilā nīlācale | ||
: | :kṛṣṇa-prema-nāmāmṛte bhāsā’la sakale | ||
</div> | </div> | ||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
'' | ''aṣṭādaśa'' — dieciocho; ''vatsara'' — años; ''rahilā'' — permaneció; ''nīlācale'' — en Jagannātha Purī; ''kṛṣṇa-prema'' — amor por Dios; ''nāma-amṛte'' — en el néctar del ''mantra'' Hare Kṛṣṇa; ''bhāsā’la'' — inundó; ''sakale'' — a todos. | ||
</div> | </div> | ||
Line 31: | Line 31: | ||
<div class="translation"> | <div class="translation"> | ||
''' | '''Los dieciocho años restantes los pasó en Jagannātha Purī. Cantando el nectáreo mahā-mantra Hare Kṛṣṇa, inundó a todos en un desbordamiento de amor por Kṛṣṇa'''. | ||
</div> | </div> | ||
Line 38: | Line 38: | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/CC Adi 13.12| Ādi-līlā 13.12]] '''[[ES/CC Adi 13.12|Ādi-līlā 13.12]] - [[ES/CC Adi 13.14|Ādi-līlā 13.14]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/CC Adi 13.14|Ādi-līlā 13.14]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/CC Adi 13.12| Ādi-līlā 13.12]] '''[[ES/CC Adi 13.12|Ādi-līlā 13.12]] - [[ES/CC Adi 13.14|Ādi-līlā 13.14]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/CC Adi 13.14|Ādi-līlā 13.14]]</div> | ||
__NOTOC__ | __NOTOC__ | ||
__NOEDITSECTION__ |
Latest revision as of 00:25, 20 April 2025
Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXTO 13
- aṣṭādaśa vatsara rahilā nīlācale
- kṛṣṇa-prema-nāmāmṛte bhāsā’la sakale
PALABRA POR PALABRA
aṣṭādaśa — dieciocho; vatsara — años; rahilā — permaneció; nīlācale — en Jagannātha Purī; kṛṣṇa-prema — amor por Dios; nāma-amṛte — en el néctar del mantra Hare Kṛṣṇa; bhāsā’la — inundó; sakale — a todos.
TRADUCCIÓN
Los dieciocho años restantes los pasó en Jagannātha Purī. Cantando el nectáreo mahā-mantra Hare Kṛṣṇa, inundó a todos en un desbordamiento de amor por Kṛṣṇa.