ES/CC Adi 4.248: Difference between revisions
Caitanyadeva (talk | contribs) (Created page with "E248 <div style="float:left">'''Śrī Caitanya-caritāmṛta - Ādi-līlā - Capítulo 4: Las razones confidenciales del advenimiento de Śrī Caitanya Mahāprabhu'''</div> <div style="float:right">File:Go-previous.png|link=ES/CC Adi 4.247| Ādi-līl...") |
(No difference)
|
Latest revision as of 16:58, 12 June 2025
Śrī Caitanya-caritāmṛta - Ādi-līlā - Capítulo 4: Las razones confidenciales del advenimiento de Śrī Caitanya Mahāprabhu
Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXTO 248
- ei mata jagatera sukhe āmi hetu
- rādhikāra rūpa-guṇa āmāra jīvātu
PALABRA POR PALABRA
ei mata — de este modo; jagatera — del mundo entero; sukhe — respecto a la felicidad; āmi — Yo soy; hetu — la causa; rādhikāra — de Śrīmatī Rādhārāṇī; rūpa-guṇa — belleza y atributos; āmāra — Mi; jīvātu — lo es todo.
TRADUCCIÓN
«De modo que, aunque Yo soy el manantial de la felicidad del mundo entero, la belleza y los atributos de Śrī Rādhikā lo son todo para Mí.