ES/CC Adi 4.247
Śrī Caitanya-caritāmṛta - Ādi-līlā - Capítulo 4: Las razones confidenciales del advenimiento de Śrī Caitanya Mahāprabhu
Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXTO 247
- yadyapi āmāra sparśa koṭīndu-śītala
- rādhikāra sparśe āmā kare suśītala
PALABRA POR PALABRA
yadyapi — aunque; āmāra — Mi; sparśa — tacto; koṭi-indu — como millones y millones de lunas; śītala — fresco; rādhikāra — de Śrīmatī Rādhārāṇī; sparśe — el tacto; āmā — a Mí; kare — hace; su-śītala — muy, muy fresco.
TRADUCCIÓN
«Y aunque Mi tacto es más fresco que diez millones de lunas, a Mí Me refresca el tacto de Śrīmatī Rādhikā.