ES/CC Madhya 5.104: Difference between revisions

 
(No difference)

Latest revision as of 22:07, 28 August 2025


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 104

‘ebe muñi grāme āinu, yāimu bhavana
lokere kahiba giyā sākṣīra āgamana


PALABRA POR PALABRA

ebe — ahora; muñi — yo; grāme — a la aldea; āinu — he venido; yāimu — iré; bhavana — a mi casa; lokere — a la gente; kahiba — diré; giyā — yendo allí; sākṣīra — del testigo; āgamana — sobre la llegada.


TRADUCCIÓN

«Ahora que he regresado a mi aldea, iré a mi casa y diré a todos que el testigo ya ha llegado».