ID/BG 10.22: Difference between revisions

(Bhagavad-gita Compile Form edit)
 
(Vanibot #0019: LinkReviser - Revised links and redirected them to the de facto address when redirect exists)
 
Line 5: Line 5:


==== ŚLOKA 22 ====
==== ŚLOKA 22 ====
<div class="devanagari">
:वेदानां सामवेदोऽस्मि देवानामस्मि वासवः ।
:इन्द्रियाणां मनश्चास्मि भूतानामस्मि चेतना ॥२२॥
</div>


<div class="verse">
<div class="verse">
:''vedānāḿ sāma-vedo 'smi''
:vedānāḿ sāma-vedo 'smi
:''devānām asmi vāsavaḥ''
:devānām asmi vāsavaḥ
:''indriyāṇāḿ manaś cāsmi''
:indriyāṇāḿ manaś cāsmi
:''bhūtānām asmi cetanā''
:bhūtānām asmi cetanā
 
</div>
</div>


Line 17: Line 21:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
vedānam—di antara semua Veda; sāma-vedaḥ—Sāma Veda; asmi—Aku adalah; devānām—di antara dewa; asmi—Aku adalah; vāsavaḥ—raja surga; indriyāṇām—di antara semua indria; manaḥ—pikiran; ca—juga; asmi—Aku adalah; bhūtānām—di antara semua makhluk hidup; asmi—Aku adalah; cetanā—daya hidup.
''vedānam''—di antara semua Veda; ''sāma-vedaḥ''—Sāma Veda; ''asmi''—Aku adalah; ''devānām''—di antara dewa; ''asmi''—Aku adalah; ''vāsavaḥ''—raja surga; ''indriyāṇām''—di antara semua indria; ''manaḥ''—pikiran; ''ca''—juga; ''asmi''—Aku adalah; ''bhūtānām''—di antara semua makhluk hidup; ''asmi''—Aku adalah; ''cetanā''—daya hidup.
</div>
</div>



Latest revision as of 23:26, 27 June 2018

Śrī Śrīmad A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda


ŚLOKA 22

वेदानां सामवेदोऽस्मि देवानामस्मि वासवः ।
इन्द्रियाणां मनश्चास्मि भूतानामस्मि चेतना ॥२२॥
vedānāḿ sāma-vedo 'smi
devānām asmi vāsavaḥ
indriyāṇāḿ manaś cāsmi
bhūtānām asmi cetanā

Sinonim

vedānam—di antara semua Veda; sāma-vedaḥ—Sāma Veda; asmi—Aku adalah; devānām—di antara dewa; asmi—Aku adalah; vāsavaḥ—raja surga; indriyāṇām—di antara semua indria; manaḥ—pikiran; ca—juga; asmi—Aku adalah; bhūtānām—di antara semua makhluk hidup; asmi—Aku adalah; cetanā—daya hidup.

Terjemahan

Di antara Veda-veda Aku adalah Sāma Veda; di antara para dewa Aku adalah Indra, raja surga; di antara indria-indria Aku adalah pikiran; dan Aku adalah hidup [kesadaran] para makhluk hidup.

Penjelasan

Perbedaan antara alam dan sang roh ialah bahwa alam tidak memiliki kesadaran seperti makhluk hidup; karena itu, kesadaran tersebut bersifat utama dan kekal. Kesadaran tidak dapat dihasilkan oleh gabungan unsur-unsur alam.