CS/Prabhupada 0270 - Každý má své přirozené sklony: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Czech Pages with Videos Category:Prabhupada 0270 - in all Languages Category:CS-Quotes - 1973 Category:CS-Quotes - Lec...")
 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 6: Line 6:
[[Category:CS-Quotes - in United Kingdom]]
[[Category:CS-Quotes - in United Kingdom]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Czech|CS/Prabhupada 0269 - Scestnými interpretacemi nemůžete pochopit Bhagavad-gítu|0269|CS/Prabhupada 0271 - Jedno z jmen Krišny je Acyuta, ten, který nikdy nepoklesne|0271}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 14: Line 17:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|XGGRaTJjjTI|Everyone has Got his Natural Propensities - Prabhupada 0270}}
{{youtube_right|_TYLZl5BjyQ|Každý má své přirozené sklony<br />- Prabhupāda 0270}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>http://vaniquotes.org/wiki/File:730807BG.LON_clip1.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/730807BG.LON_clip1.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 30: Line 33:
Prabhupáda: Toto je velmi důležitý verš v Bhagavat Gíte.. Je to bod obrácení se v životě. Kārpaṇya-doṣa. Sebecky, doṣa znamená chyba. Když někdo nejedná podle svého postavení, tak to je chyba. A to se jmenuje sebectví. Takže má své přirozené předpoklady, svabhāva. Yasya hi svabhāvasya tasyāso duratikramaḥ. Svabhāva, přirozené předpoklady. Je to běžný příklad, je řečeno, že Yasya hi yah svabhāvasya tasyāso duratikramaḥ. Člověk ... Zvyk je druhá povaha. Člověk musí, ten kdo je zviklej, nebo ten koho povaha je příznačná nějakým způsobem, je to velmi obtížné změnit. Tento příklad je: śvā yadi kriyate rājā saḥ kiṁ na so uparhanam. Pokud uděláte se psa krále, znamená to, že nebude olizovat boty? Ano, povaha psa je olizovat boty. Takže i když ho obléknete jako krále a posadíte ho na trůn, i tak, jakmile uvidí botu, seskočí a olíže ji. To se jmenuje svabhāva. Kārpaṇya-doṣa.
Prabhupáda: Toto je velmi důležitý verš v Bhagavat Gíte.. Je to bod obrácení se v životě. Kārpaṇya-doṣa. Sebecky, doṣa znamená chyba. Když někdo nejedná podle svého postavení, tak to je chyba. A to se jmenuje sebectví. Takže má své přirozené předpoklady, svabhāva. Yasya hi svabhāvasya tasyāso duratikramaḥ. Svabhāva, přirozené předpoklady. Je to běžný příklad, je řečeno, že Yasya hi yah svabhāvasya tasyāso duratikramaḥ. Člověk ... Zvyk je druhá povaha. Člověk musí, ten kdo je zviklej, nebo ten koho povaha je příznačná nějakým způsobem, je to velmi obtížné změnit. Tento příklad je: śvā yadi kriyate rājā saḥ kiṁ na so uparhanam. Pokud uděláte se psa krále, znamená to, že nebude olizovat boty? Ano, povaha psa je olizovat boty. Takže i když ho obléknete jako krále a posadíte ho na trůn, i tak, jakmile uvidí botu, seskočí a olíže ji. To se jmenuje svabhāva. Kārpaṇya-doṣa.


Takže ve zvířecím životě to není možné změnit něčí povahu, která je dána hmotnou přírodou, prakṛti. Prakṛteḥ kriyamāṇāni ([[Vanisource:BG 3.27|BG 3.27]]). Kāraṇaṁ guṇa-saṅgo 'sya, kāraṇaṁ guṇa-sangaḥ asya sad-asad-janma-yoniṣu ([[Vanisource:BG 13.22|BG 13.22]]). Proč? Všechny živé bytosti jsou nedělitelnými částmi Boha. Proto je původně charakteristika živé bytosti, že je tak dobrá jako Bůh. Je to jen otázka množství. Kvalita je stejná. Kvalita je stejná. Mamaivāṁśo jīva-bhūtaḥ ([[Vanisource:BG 15.7|BG 15.7]]). Tentýž příklad. Pokud vezmete kapku mořské vody, kvalita, chemické složení je stejné. Ale to množství je jiné, je to kapka a moře, rozsáhlý oceán. Podobně, my jsme přesně stejné kvality jako Krišna. My to můžeme studovat. Proč lidé říkají, že Bůh je neosobní? Pokud jsem téže kvality, tak Bůh je také osoba, jak může být neosobní? Pokud jsme kvalitativne jedno, tak potom tak jako já jsem individuální, tak proč by Bůh neměl mít individualitu? To je další nesmysl. Neosobní darebáci, oni nemohou pochopit jaká je povaha Boha. I v Bibli je řečeno: "Člověk je stvořen podle příkladu Boha." Můžete studovat Boží kvalitu tím, že budete studovat svou kvalitu, nebo kohokoli kvalitu. Jednoduše tím rozdílem je množství. Já mám nějakou kvalitu, nějakou tvůrčí kapacitu. My také tvoříme, každá individuální duše něco tvoří. Ale její tvořivost nemůže být srovnávána s tvořivostí Boha. To je ten rozdíl. My tvoříme jedno letadlo. My se proto cítíme velmi pyšný: "Teď jsme vynalezli sputnik. Jde na planetu měsíc." Ale to není dokonalé. Vrací se to zpátky. Ale Bůh vytvořil tak mnoho létajících planet, miliony a triliony planet, velmi těžké, těžké planety. Tak jako tato planeta nese tak mnoho velkých, velkých pohoří, moří, ale i tak létá. Vznáší ve vzduchu jako bavlna. To je Boží moc. Gam āviśya ([[Vanisource:BG 15.13|BG 15.13]]). V Bhagavad Gítě najdete: aham dhārayāmy ojasā. Kdo udržuje všechny tyto velké, velké planety? My vysvětlujeme gravitaci. A v šástre najdeme, že je nese Saṅkarṣaṇa.
Takže ve zvířecím životě to není možné změnit něčí povahu, která je dána hmotnou přírodou, prakṛti. Prakṛteḥ kriyamāṇāni ([[CS/BG 3.27|BG 3.27]]). Kāraṇaṁ guṇa-saṅgo 'sya, kāraṇaṁ guṇa-sangaḥ asya sad-asad-janma-yoniṣu ([[CS/BG 13.22|BG 13.22]]). Proč? Všechny živé bytosti jsou nedělitelnými částmi Boha. Proto je původně charakteristika živé bytosti, že je tak dobrá jako Bůh. Je to jen otázka množství. Kvalita je stejná. Kvalita je stejná. Mamaivāṁśo jīva-bhūtaḥ ([[CS/BG 15.7|BG 15.7]]). Tentýž příklad. Pokud vezmete kapku mořské vody, kvalita, chemické složení je stejné. Ale to množství je jiné, je to kapka a moře, rozsáhlý oceán. Podobně, my jsme přesně stejné kvality jako Krišna. My to můžeme studovat. Proč lidé říkají, že Bůh je neosobní? Pokud jsem téže kvality, tak Bůh je také osoba, jak může být neosobní? Pokud jsme kvalitativne jedno, tak potom tak jako já jsem individuální, tak proč by Bůh neměl mít individualitu? To je další nesmysl. Neosobní darebáci, oni nemohou pochopit jaká je povaha Boha. I v Bibli je řečeno: "Člověk je stvořen podle příkladu Boha." Můžete studovat Boží kvalitu tím, že budete studovat svou kvalitu, nebo kohokoli kvalitu. Jednoduše tím rozdílem je množství. Já mám nějakou kvalitu, nějakou tvůrčí kapacitu. My také tvoříme, každá individuální duše něco tvoří. Ale její tvořivost nemůže být srovnávána s tvořivostí Boha. To je ten rozdíl. My tvoříme jedno letadlo. My se proto cítíme velmi pyšný: "Teď jsme vynalezli sputnik. Jde na planetu měsíc." Ale to není dokonalé. Vrací se to zpátky. Ale Bůh vytvořil tak mnoho létajících planet, miliony a triliony planet, velmi těžké, těžké planety. Tak jako tato planeta nese tak mnoho velkých, velkých pohoří, moří, ale i tak létá. Vznáší ve vzduchu jako bavlna. To je Boží moc. Gam āviśya ([[CS/BG 15.13|BG 15.13]]). V Bhagavad Gítě najdete: aham dhārayāmy ojasā. Kdo udržuje všechny tyto velké, velké planety? My vysvětlujeme gravitaci. A v šástre najdeme, že je nese Saṅkarṣaṇa.
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 00:34, 15 October 2018



Lecture on BG 2.7 -- London, August 7, 1973

Pradyumna: Překlad, "Teď jsem zmatený, co se týče mé povinnosti a ztratil jsem veškerou vyrovnanost kvůli této slabosti. V tomto stavu se tě ptám, řekni mi jasně co je pro mě nejlepší. Teď, já jsem Tvým žákem a duše odevzdaná Tobě. Prosím veď mě. "

Prabhupáda: Toto je velmi důležitý verš v Bhagavat Gíte.. Je to bod obrácení se v životě. Kārpaṇya-doṣa. Sebecky, doṣa znamená chyba. Když někdo nejedná podle svého postavení, tak to je chyba. A to se jmenuje sebectví. Takže má své přirozené předpoklady, svabhāva. Yasya hi svabhāvasya tasyāso duratikramaḥ. Svabhāva, přirozené předpoklady. Je to běžný příklad, je řečeno, že Yasya hi yah svabhāvasya tasyāso duratikramaḥ. Člověk ... Zvyk je druhá povaha. Člověk musí, ten kdo je zviklej, nebo ten koho povaha je příznačná nějakým způsobem, je to velmi obtížné změnit. Tento příklad je: śvā yadi kriyate rājā saḥ kiṁ na so uparhanam. Pokud uděláte se psa krále, znamená to, že nebude olizovat boty? Ano, povaha psa je olizovat boty. Takže i když ho obléknete jako krále a posadíte ho na trůn, i tak, jakmile uvidí botu, seskočí a olíže ji. To se jmenuje svabhāva. Kārpaṇya-doṣa.

Takže ve zvířecím životě to není možné změnit něčí povahu, která je dána hmotnou přírodou, prakṛti. Prakṛteḥ kriyamāṇāni (BG 3.27). Kāraṇaṁ guṇa-saṅgo 'sya, kāraṇaṁ guṇa-sangaḥ asya sad-asad-janma-yoniṣu (BG 13.22). Proč? Všechny živé bytosti jsou nedělitelnými částmi Boha. Proto je původně charakteristika živé bytosti, že je tak dobrá jako Bůh. Je to jen otázka množství. Kvalita je stejná. Kvalita je stejná. Mamaivāṁśo jīva-bhūtaḥ (BG 15.7). Tentýž příklad. Pokud vezmete kapku mořské vody, kvalita, chemické složení je stejné. Ale to množství je jiné, je to kapka a moře, rozsáhlý oceán. Podobně, my jsme přesně stejné kvality jako Krišna. My to můžeme studovat. Proč lidé říkají, že Bůh je neosobní? Pokud jsem téže kvality, tak Bůh je také osoba, jak může být neosobní? Pokud jsme kvalitativne jedno, tak potom tak jako já jsem individuální, tak proč by Bůh neměl mít individualitu? To je další nesmysl. Neosobní darebáci, oni nemohou pochopit jaká je povaha Boha. I v Bibli je řečeno: "Člověk je stvořen podle příkladu Boha." Můžete studovat Boží kvalitu tím, že budete studovat svou kvalitu, nebo kohokoli kvalitu. Jednoduše tím rozdílem je množství. Já mám nějakou kvalitu, nějakou tvůrčí kapacitu. My také tvoříme, každá individuální duše něco tvoří. Ale její tvořivost nemůže být srovnávána s tvořivostí Boha. To je ten rozdíl. My tvoříme jedno letadlo. My se proto cítíme velmi pyšný: "Teď jsme vynalezli sputnik. Jde na planetu měsíc." Ale to není dokonalé. Vrací se to zpátky. Ale Bůh vytvořil tak mnoho létajících planet, miliony a triliony planet, velmi těžké, těžké planety. Tak jako tato planeta nese tak mnoho velkých, velkých pohoří, moří, ale i tak létá. Vznáší ve vzduchu jako bavlna. To je Boží moc. Gam āviśya (BG 15.13). V Bhagavad Gítě najdete: aham dhārayāmy ojasā. Kdo udržuje všechny tyto velké, velké planety? My vysvětlujeme gravitaci. A v šástre najdeme, že je nese Saṅkarṣaṇa.