ES/SB 8.18.29: Difference between revisions

(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit)
 
(Vanibot #0035: BhagChapterDiac - change chapter link to no diacritics form)
 
Line 1: Line 1:
[[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 08 Capítulo 18|E29]]
[[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 08 Capítulo 18|E29]]
<div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 8|Canto Octavo]] - [[ES/SB 8.18: El Señor Vāmanadeva, el avatāra enano 4| Capítulo 18: El Señor Vāmanadeva, el avatāra enano 4]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 8|Canto Octavo]] - [[ES/SB 8.18: El Señor Vamanadeva, el avatāra enano 4| Capítulo 18: El Señor Vāmanadeva, el avatāra enano 4]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 8.18.28| SB 8.18.28]] '''[[ES/SB 8.18.28|SB 8.18.28]] - [[ES/SB 8.18.30|SB 8.18.30]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 8.18.30| SB 8.18.30]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 8.18.28| SB 8.18.28]] '''[[ES/SB 8.18.28|SB 8.18.28]] - [[ES/SB 8.18.30|SB 8.18.30]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 8.18.30| SB 8.18.30]]</div>
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->

Latest revision as of 21:57, 4 September 2020


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 29

śrī-balir uvāca
svāgataṁ te namas tubhyaṁ
brahman kiṁ karavāma te
brahmarṣīṇāṁ tapaḥ sākṣān
manye tvārya vapur-dharam


PALABRA POR PALABRA

śrī-baliḥ uvāca—Bali Mahārāja dijo; su-āgatam—bienvenido seas; te—a Ti; namaḥ tubhyam—yo Te ofrezco respetuosas reverencias; brahman—¡oh, brāhmaṇa!; kim—qué; karavāma—podemos hacer; te—por Ti; brahma- ṛṣīṇām—de los grandes sabios brāhmaṇas; tapaḥ—austeridad; sākṣāt—directamente; manye—yo pienso; tvā—Tú; ārya—¡oh, noble!; vapuḥ-dharam—personificación.


TRADUCCIÓN

Bali Mahārāja dijo entonces al Señor Vāmanadeva: ¡Oh, brāhmaṇa!, Te ofrezco mi más cordial bienvenida y mis respetuosas reverencias. Por favor, haznos saber qué podemos hacer por Ti. Para nosotros eres la personificación de la austeridad de los grandes sabios brāhmaṇas.