HU/SB 4.7.1: Difference between revisions

(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit)
 
(Vanibot #0035: BhagChapterDiac - change chapter link to no diacritics form)
 
Line 1: Line 1:
[[Category:HU/Srímad-Bhágavatam - 4. ének, 7. fejezet|H01]]
[[Category:HU/Srímad-Bhágavatam - 4. ének, 7. fejezet|H01]]
<div style="float:left">'''[[Hungarian - Srimad-Bhagavatam|Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[HU/SB 4|Negyedik Ének]] - [[HU/SB 4.7: Dakṣa áldozata| HETEDIK FEJEZET: Dakṣa áldozata]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Hungarian - Srimad-Bhagavatam|Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[HU/SB 4|Negyedik Ének]] - [[HU/SB 4.7: Daksa áldozata| HETEDIK FEJEZET: Dakṣa áldozata]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=HU/SB 4.6.53| SB 4.6.53]] '''[[HU/SB 4.6.53|SB 4.6.53]] - [[HU/SB 4.7.2|SB 4.7.2]]''' [[File:Go-next.png|link=HU/SB 4.7.2| SB 4.7.2]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=HU/SB 4.6.53| SB 4.6.53]] '''[[HU/SB 4.6.53|SB 4.6.53]] - [[HU/SB 4.7.2|SB 4.7.2]]''' [[File:Go-next.png|link=HU/SB 4.7.2| SB 4.7.2]]</div>
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->
Line 25: Line 25:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
''maitreyaḥ''—Maitreya; ''uvāca''—mondta; ''iti''—így; ''ajena''—az Úr Brahmā által; ''anunītena''—megbékélt; ''bhavena''—az Úr Śiva által; ''parituṣyatā''—teljesen elégedett; ''abhyadhāyi''—mondta; ''mahā-bāho''—óh, Vidura; ''prahasya''—mosolyogva; ''śrūyatām''—halld; ''iti''—így.
''maitreyaḥ''—Maitreya; ''uvāca''—mondta; ''iti''—így; ''ajena''—az Úr Brahmā által; ''anunītena''—megbékélt; ''bhavena''—az Úr Śiva által; ''parituṣyatā''—teljesen elégedett; ''abhyadhāyi''—mondta; ''mahā-bāho''—ó, Vidura; ''prahasya''—mosolyogva; ''śrūyatām''—halld; ''iti''—így.
</div>
</div>


Line 32: Line 32:


<div class="translation">
<div class="translation">
A bölcs Maitreya így szólt: Óh, erős karú Vidura! Az Úr Śiva, miután az Úr Brahmā szavai megbékítették, válaszolt az Úr Brahmā kérésére.
A bölcs Maitreya így szólt: Ó, erős karú Vidura! Az Úr Śiva, miután az Úr Brahmā szavai megbékítették, válaszolt az Úr Brahmā kérésére.
</div>
</div>



Latest revision as of 12:01, 6 September 2020


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


1. VERS

maitreya uvāca
ity ajenānunītena
bhavena parituṣyatā
abhyadhāyi mahā-bāho
prahasya śrūyatām iti


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

maitreyaḥ—Maitreya; uvāca—mondta; iti—így; ajena—az Úr Brahmā által; anunītena—megbékélt; bhavena—az Úr Śiva által; parituṣyatā—teljesen elégedett; abhyadhāyi—mondta; mahā-bāho—ó, Vidura; prahasya—mosolyogva; śrūyatām—halld; iti—így.


FORDÍTÁS

A bölcs Maitreya így szólt: Ó, erős karú Vidura! Az Úr Śiva, miután az Úr Brahmā szavai megbékítették, válaszolt az Úr Brahmā kérésére.