HU/SB 4.8.67: Difference between revisions

(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit)
 
(Vanibot #0035: BhagChapterDiac - change chapter link to no diacritics form)
 
Line 1: Line 1:
[[Category:HU/Srímad-Bhágavatam - 4. ének, 8. fejezet|H67]]
[[Category:HU/Srímad-Bhágavatam - 4. ének, 8. fejezet|H67]]
<div style="float:left">'''[[Hungarian - Srimad-Bhagavatam|Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[HU/SB 4|Negyedik Ének]] - [[HU/SB 4.8: Dhruva Mahārāja elhagyja otthonát, és az erdőbe vonul| NYOLCADIK FEJEZET: Dhruva Mahārāja elhagyja otthonát, és az erdőbe vonul]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Hungarian - Srimad-Bhagavatam|Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[HU/SB 4|Negyedik Ének]] - [[HU/SB 4.8: Dhruva Maharaja elhagyja otthonát, és az erdőbe vonul| NYOLCADIK FEJEZET: Dhruva Mahārāja elhagyja otthonát, és az erdőbe vonul]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=HU/SB 4.8.66| SB 4.8.66]] '''[[HU/SB 4.8.66|SB 4.8.66]] - [[HU/SB 4.8.68|SB 4.8.68]]''' [[File:Go-next.png|link=HU/SB 4.8.68| SB 4.8.68]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=HU/SB 4.8.66| SB 4.8.66]] '''[[HU/SB 4.8.66|SB 4.8.66]] - [[HU/SB 4.8.68|SB 4.8.68]]''' [[File:Go-next.png|link=HU/SB 4.8.68| SB 4.8.68]]</div>
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->
Line 24: Line 24:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
''aho''—óh, jaj; ''me''—enyém; ''bata''—kétségtelenül; ''daurātmyam''—kegyetlenség; ''strī-jitasya''—egy nő legyőzött; ''upadhāraya''—csak gondold végig a helyzetemet; ''yaḥ''—aki; ''aṅkam''—ölébe; ''premṇā''—szeretetből; ''ārurukṣantam''—fel akart kapaszkodni; ''na''—nem; ''abhyanandam''—megfelelően fogadta; ''asat-tamaḥ''—a legkegyetlenebb.
''aho''—ó, jaj; ''me''—enyém; ''bata''—kétségtelenül; ''daurātmyam''—kegyetlenség; ''strī-jitasya''—egy nő legyőzött; ''upadhāraya''—csak gondold végig a helyzetemet; ''yaḥ''—aki; ''aṅkam''—ölébe; ''premṇā''—szeretetből; ''ārurukṣantam''—fel akart kapaszkodni; ''na''—nem; ''abhyanandam''—megfelelően fogadta; ''asat-tamaḥ''—a legkegyetlenebb.
</div>
</div>


Line 31: Line 31:


<div class="translation">
<div class="translation">
Óh, jaj! Nézd csak, hogy legyőzött a feleségem! Mily kegyetlen vagyok! A fiú szeretetből és ragaszkodásból fel akart kapaszkodni az ölembe, de én ügyet sem vetettem rá, s meg sem simogattam, még egy pillanatra sem. Óh, milyen kőszívű vagyok!
Ó, jaj! Nézd csak, hogy legyőzött a feleségem! Mily kegyetlen vagyok! A fiú szeretetből és ragaszkodásból fel akart kapaszkodni az ölembe, de én ügyet sem vetettem rá, s meg sem simogattam, még egy pillanatra sem. Ó, milyen kőszívű vagyok!
</div>
</div>



Latest revision as of 12:09, 6 September 2020


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


67. VERS

aho me bata daurātmyaṁ
strī-jitasyopadhāraya
yo ’ṅkaṁ premṇārurukṣantaṁ
nābhyanandam asattamaḥ


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

aho—ó, jaj; me—enyém; bata—kétségtelenül; daurātmyam—kegyetlenség; strī-jitasya—egy nő legyőzött; upadhāraya—csak gondold végig a helyzetemet; yaḥ—aki; aṅkam—ölébe; premṇā—szeretetből; ārurukṣantam—fel akart kapaszkodni; na—nem; abhyanandam—megfelelően fogadta; asat-tamaḥ—a legkegyetlenebb.


FORDÍTÁS

Ó, jaj! Nézd csak, hogy legyőzött a feleségem! Mily kegyetlen vagyok! A fiú szeretetből és ragaszkodásból fel akart kapaszkodni az ölembe, de én ügyet sem vetettem rá, s meg sem simogattam, még egy pillanatra sem. Ó, milyen kőszívű vagyok!