HU/SB 9.3.35: Difference between revisions

(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit)
 
(Vanibot #0035: BhagChapterDiac - change chapter link to no diacritics form)
 
Line 1: Line 1:
[[Category:HU/Srímad-Bhágavatam - 9. ének, 3. fejezet|H35]]
[[Category:HU/Srímad-Bhágavatam - 9. ének, 3. fejezet|H35]]
<div style="float:left">'''[[Hungarian - Srimad-Bhagavatam|Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[HU/SB 9|Kilencedik Ének]] - [[HU/SB 9.3: Sukanyā és Cyavana Muni házassága| HARMADIK FEJEZET: Sukanyā és Cyavana Muni házassága]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Hungarian - Srimad-Bhagavatam|Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[HU/SB 9|Kilencedik Ének]] - [[HU/SB 9.3: Sukanya és Cyavana Muni házassága| HARMADIK FEJEZET: Sukanyā és Cyavana Muni házassága]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=HU/SB 9.3.34| SB 9.3.34]] '''[[HU/SB 9.3.34|SB 9.3.34]] - [[HU/SB 9.3.36|SB 9.3.36]]''' [[File:Go-next.png|link=HU/SB 9.3.36| SB 9.3.36]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=HU/SB 9.3.34| SB 9.3.34]] '''[[HU/SB 9.3.34|SB 9.3.34]] - [[HU/SB 9.3.36|SB 9.3.36]]''' [[File:Go-next.png|link=HU/SB 9.3.36| SB 9.3.36]]</div>
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->

Latest revision as of 15:46, 6 September 2020


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


35. VERS

ity ādiṣṭo ’bhivandyājaṁ
nṛpaḥ sva-puram āgataḥ
tyaktaṁ puṇya-jana-trāsād
bhrātṛbhir dikṣv avasthitaiḥ


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

iti—így; ādiṣṭaḥ—az Úr Brahmā utasítására; abhivandya—miután hódolatát ajánlotta; ajam—az Úr Brahmānak; nṛpaḥ—a király; sva-puram—saját hajlékára; āgataḥ—visszatért; tyaktam—amely üres volt; puṇya-jana—a magasabb rendű élőlényeknek; trāsāt—a félelme miatt; bhrātṛbhiḥ—fivérei által; dikṣu—különféle irányokban; avasthitaiḥ—akik laktak.


FORDÍTÁS

Amikor Kakudmī ezt az utasítást kapta az Úr Brahmātól, hódolatát ajánlotta neki, és visszatért hajlékára. Ekkor látta, hogy otthona üres, mert fivérei és rokonai a rangosabb élőlényektől, köztük a yakṣáktól rettegve elhagyták, s most a világ minden táján élnek.