ES/CC Adi 8.24: Difference between revisions

No edit summary
No edit summary
 
Line 95: Line 95:


:''śrute ’pi nāma-māhātmye yaḥ prīti-rahito naraḥ''
:''śrute ’pi nāma-māhātmye yaḥ prīti-rahito naraḥ''
_''ahaṁ-mamādi-paramo nāmni so ’py aparādha-kṛt''
:''ahaṁ-mamādi-paramo nāmni so ’py aparādha-kṛt''





Latest revision as of 13:07, 6 November 2024


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 24

‘kṛṣṇa-nāma’ kare aparādhera vicāra
kṛṣṇa balile aparādhīra nā haya vikāra


PALABRA POR PALABRA

kṛṣṇa-nāma —el santo nombre del Señor Kṛṣṇa; kare —toma; aparādhera —de ofensas; vicāra —consideración; kṛṣṇa —Śrī Kṛṣṇa; balile —si uno canta; aparādhīra —de los ofensores; —nunca; haya —se vuelve; vikāra —cambiado.



TRADUCCIÓN

Hay ofensas que hay que tener en cuenta mientras se canta el mantra Hare Kṛṣṇa. Por esto, sólo con cantar Hare Kṛṣṇa no se alcanza el éxtasis.

SIGNIFICADO

Es muy beneficioso cantar los nombres de śrī-kṛṣṇa-caitanya prabhu-nityānanda antes de cantar el mahā-mantra Hare Kṛṣṇa, porque al cantar estos dos santos nombres śrī-kṛṣṇa-caitanya prabhu-nityānanda, se logra el éxtasis inmediatamente, y entonces, al cantar el mahā-mantra Hare Kṛṣṇa, desaparecen las ofensas.

Hay diez ofensas que hay que evitar al cantar el mahā-mantra Hare Kṛṣṇa. La primera es blasfemar contra las grandes personalidades dedicadas a difundir el santo nombre del Señor. Se dice en el śāstra (Cc. Antya 7.11): kṛṣṇa-śakti vinā nahe tāra pravartana, no se pueden difundir los santos nombres del mahā-mantra Hare Kṛṣṇa a menos que se reciba de la Suprema Personalidad de Dios el poder para hacerlo. Por tanto, no se debe criticar ni blasfemar contra un devoto que se dedica a esa labor.

El Śrī Padma Purāṇa declara:


satāṁ nindā nāmnaḥ paramam aparādhaṁ vitanute
yataḥ khyātiṁ yātaṁ katham u sahate tad-vigarhām


Blasfemar contra las personas santas que se dedican a predicar las glorias del mahā-mantra Hare Kṛṣṇa es la peor ofensa contra los pies de loto del santo nombre. No debe criticarse al predicador de las glorias del mahā-mantra Hare Kṛṣṇa. El que lo hace, es un ofensor. El Nāma-prabhu, que es idéntico a Kṛṣṇa, nunca tolerará tales acciones blasfemas, ni siquiera en alguien que pasa por ser un gran devoto.

El segundo nāmāparādha se describe como sigue:


śivasya śrī-viṣṇor ya iha guṇa-nāmādi-sakalaṁ
dhiyā bhinnaṁ paśyet sa khalu hari-nāmāhita-karaḥ


En este mundo material, el santo nombre de Viṣṇu es plenamente auspicioso. El nombre de Viṣṇu, Su forma, cualidades y pasatiempos son conocimiento absoluto trascendental. Por tanto, si se intenta separar la Personalidad Absoluta de Dios de Su santo nombre o de Su forma, cualidades y pasatiempos trascendentales, pensando que son materiales, se comete una ofensa. Igualmente, creer que los nombres de semidioses como Śiva están al mismo nivel que el nombre del Señor Viṣṇu o, en otras palabras, pensar que Śiva y los demás semidioses son otras formas de Dios y, por tanto, iguales a Viṣṇu, también es blasfemia. Ésta es la segunda ofensa contra el santo nombre del Señor.

La tercera ofensa a los pies de loto del santo nombre, que se llama guror avajñā, es considerar que el maestro espiritual es material y, por tanto, tener envidia de su elevada posición. La cuarta ofensa (śruti-śāstra-nindanam) es blasfemar contra las Escrituras védicas, como los cuatro Vedas y los Purāṇas. La quinta ofensa (artha-vādaḥ) consiste en creer que las glorias del santo nombre son exageraciones. Análogamente, la sexta ofensa (hari-nāmni kalpanam) consiste en creer que el santo nombre del Señor es imaginario.

La séptima ofensa se describe como sigue:


nāmno balād yasya hi pāpa-buddhir
na vidyate tasya yamair hi śuddhiḥ


Creer que, como el mantra Hare Kṛṣṇa puede contrarrestar toda reacción pecaminosa, se puede continuar pecando y, simultáneamente, cantar el mantra Hare Kṛṣṇa para neutralizar los pecados, constituye la mayor ofensa a los pies de loto del hari-nāma.

La octava ofensa se define así:


dharma-vrata-tyāga-hutādi-sarva-
śubha-kriyā-sāmyam api pramādaḥ


Es una ofensa considerar el canto del mantra Hare Kṛṣṇa como una ceremonia religiosa ritual. La práctica de las ceremonias religiosas, observar los votos y practicar la renunciación y el sacrificio son actividades materiales auspiciosas. Cantar el mahā-mantra Hare Kṛṣṇa no debe compararse a semejante religiosidad materialista. Esto es una ofensa a los pies de loto del santo nombre del Señor.

La novena ofensa se describe como sigue:


aśraddadhāne vimukhe ’py aśṛṇvati
yaś copadeśaḥ śiva-nāmāparādhaḥ


Es una ofensa predicar las glorias del santo nombre entre personas que no tienen inteligencia o no creen en el tema. A estas personas hay que darles la oportunidad de oír cantar el mantra Hare Kṛṣṇa, pero, al comienzo, no deben recibir instrucción sobre las glorias de la significación espiritual del santo nombre. Al escuchar constantemente el santo nombre, su corazón se purificará, y entonces podrán comprender la condición trascendental del santo nombre.

La décima ofensa es la siguiente:


śrute ’pi nāma-māhātmye yaḥ prīti-rahito naraḥ
ahaṁ-mamādi-paramo nāmni so ’py aparādha-kṛt


Si alguien ha escuchado las glorias del santo nombre trascendental del Señor, pero, sin embargo, mantiene su concepto materialista de la vida pensando: «Yo soy el cuerpo, y todo lo que pertenece al cuerpo es mío (ahaṁ mameti)», y no muestra respeto ni amor alguno por el canto del mahā-mantra Hare Kṛṣṇa, esto es una ofensa.