HU/Prabhupada 0933 - A Kṛṣṇa-tudatú mozgalom próbálja megmenteni az embereket attól, hogy az állati létbe süllyedjenek: Difference between revisions
(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Hungarian Pages with Videos Category:Hungarian Pages - 207 Live Videos Category:Prabhupada 0933 - in all Languages Cat...") |
(Vanibot #0019: LinkReviser - Revise links, localize and redirect them to the de facto address) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
[[Category:HU-Quotes - in USA, Los Angeles]] | [[Category:HU-Quotes - in USA, Los Angeles]] | ||
[[Category:Hungarian Language]] | [[Category:Hungarian Language]] | ||
[[Category:Isten eljövetelének célja - videók]] | |||
[[Category:Kṛṣṇa mindenható - videók]] | |||
[[Category:A Kṛṣṇa-tudatú mozgalom küldetése - videók]] | |||
[[Category:A bhakták hatása - videók]] | |||
[[Category:Lélekvándorlás - videók]] | |||
<!-- END CATEGORY LIST --> | <!-- END CATEGORY LIST --> | ||
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE --> | |||
{{1080 videos navigation - All Languages|Hungarian|HU/Prabhupada 0932 - Kṛṣṇa nem születik meg, de néhány ostoba számára úgy tűnik|0932|HU/Prabhupada 0934 - Nem foglalkozni a lélek szükségletével, ez egy esztelen civilizáció|0934}} | |||
<!-- END NAVIGATION BAR --> | |||
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--> | <!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--> | ||
<div class="center"> | <div class="center"> | ||
Line 17: | Line 25: | ||
<!-- BEGIN VIDEO LINK --> | <!-- BEGIN VIDEO LINK --> | ||
{{youtube_right| | {{youtube_right|wXXF_Br86AU|A Kṛṣṇa-tudatú mozgalom próbálja megmenteni az embereket attól, hogy az állati létbe süllyedjenek<br/>- Prabhupāda 0933}} | ||
<!-- END VIDEO LINK --> | <!-- END VIDEO LINK --> | ||
<!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page --> | <!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page --> | ||
<mp3player> | <mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/730424SB-LOS_ANGELES_clip5.mp3</mp3player> | ||
<!-- END AUDIO LINK --> | <!-- END AUDIO LINK --> | ||
Line 29: | Line 37: | ||
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT (from DotSub) --> | <!-- BEGIN TRANSLATED TEXT (from DotSub) --> | ||
Prabhupāda: Kṛṣṇa azért jön, hogy Devakī fia legyen, hogy Devakīt dicsőítse. Kṛṣṇa Yaśodā fia lesz, hogy dicsőítse a bhaktáját, Yaśodāt. Ehhez hasonlóan jelent meg Kṛṣṇa Yadu Mahārāja dinasztiájában, hogy dicsőítse azt. Ő Kṛṣṇa nagy bhaktája volt... Kṛṣṇa Yadu Mahārāja családjában született. Még mindig ünneplik az egész családot, ők a Yādavák. Kṛṣṇa neve Yādava, mert a Yadu famíliában született meg. Hogyan van az, hogy Kṛṣṇa...? Dicsőítse a családot. Pontosan ugyanazt a példát mondhatjuk, mint a malayasyeva candanam ([[ | Prabhupāda: Kṛṣṇa azért jön, hogy Devakī fia legyen, hogy Devakīt dicsőítse. Kṛṣṇa Yaśodā fia lesz, hogy dicsőítse a bhaktáját, Yaśodāt. Ehhez hasonlóan jelent meg Kṛṣṇa Yadu Mahārāja dinasztiájában, hogy dicsőítse azt. Ő Kṛṣṇa nagy bhaktája volt... Kṛṣṇa Yadu Mahārāja családjában született. Még mindig ünneplik az egész családot, ők a Yādavák. Kṛṣṇa neve Yādava, mert a Yadu famíliában született meg. Hogyan van az, hogy Kṛṣṇa...? Dicsőítse a családot. Pontosan ugyanazt a példát mondhatjuk, mint a malayasyeva candanam ([[HU/SB 1.8.32|SB 1.8.32]]) A candana. Ez egy fa. Egy fa bárhol nőhet, de a szantál, mivel Malajziában igen elterjedt... Régen ezt a candana fát, szantálfát ültették, ezt már mondtam nektek, mert nagy volt rá a kereslet, különösen Indiában. Ők... Mostanában gumifát ültetnek, mert a guminak van nagy kereslete. | ||
Tehát még az üzlet után is... Kuntī nagyon szép példát mutat. Ez a candana fa egy bizonyos fafajta. Bárhol nőhet. Nem szükségszerű, hogy Malajziában vagy a Malaya hegyekben. Nincs ilyen szabály, bárhol nőhet. De mivel ezt a szantálfát nagy mennyiségben a világnak ezen a részén termelik, a szantálfát úgy ismerik, mint malaya-candana. Malaya-candana. | Tehát még az üzlet után is... Kuntī nagyon szép példát mutat. Ez a candana fa egy bizonyos fafajta. Bárhol nőhet. Nem szükségszerű, hogy Malajziában vagy a Malaya hegyekben. Nincs ilyen szabály, bárhol nőhet. De mivel ezt a szantálfát nagy mennyiségben a világnak ezen a részén termelik, a szantálfát úgy ismerik, mint malaya-candana. Malaya-candana. | ||
Line 37: | Line 45: | ||
Ötezer évvel ezelőtt Kuntī ezt az imát ajánlja. Ez azt jelenti, hogy már ötezer évvel ezelőtt is nőtt szantálfa Malajziában. Ez a Malajzia tehát nem egy új név. Több ezer évvel ezelőtt is így ismerték. És... Mindezeken a helyeken a védikus kultúra jelen volt. Ehhez hasonlóan ő azt a példát adja, hogy ... Kṛṣṇa számára nincs olyan kötelezettség, hogy egy bizonyos családban vagy országban jelenjen meg. Nincs ilyen kötelezettsége. De azért, hogy egy bizonyos családot, vagy személyt dicsőítsen, azért mert az bhakta, ezért születik meg pont ott. | Ötezer évvel ezelőtt Kuntī ezt az imát ajánlja. Ez azt jelenti, hogy már ötezer évvel ezelőtt is nőtt szantálfa Malajziában. Ez a Malajzia tehát nem egy új név. Több ezer évvel ezelőtt is így ismerték. És... Mindezeken a helyeken a védikus kultúra jelen volt. Ehhez hasonlóan ő azt a példát adja, hogy ... Kṛṣṇa számára nincs olyan kötelezettség, hogy egy bizonyos családban vagy országban jelenjen meg. Nincs ilyen kötelezettsége. De azért, hogy egy bizonyos családot, vagy személyt dicsőítsen, azért mert az bhakta, ezért születik meg pont ott. | ||
Az ok, hogy megjelenik... Ezért nevezik divyamnak, transzcendentálisnak. Ő nincs kötelezve. De mi kötelezve vagyunk. Ez a különbség Kṛṣṇa és a mi születésünk között. Mi kötelezve vagyunk. Ha a karmánk, a tetteink következtében alkalmasak vagyunk arra, hogy jó családban szülessünk meg, akkor jó családban fogunk megszületni, vagy az emberi társadalomban, vagy a félisteni társadalomban. De ha a tetteink alacsonyabb rendűek, mint az állatoké, akkor egy állat családban fogunk megszületni. Ez egy kényszer. Karmaṇā daiva-netreṇa jantur deha upapattaye ([[ | Az ok, hogy megjelenik... Ezért nevezik divyamnak, transzcendentálisnak. Ő nincs kötelezve. De mi kötelezve vagyunk. Ez a különbség Kṛṣṇa és a mi születésünk között. Mi kötelezve vagyunk. Ha a karmánk, a tetteink következtében alkalmasak vagyunk arra, hogy jó családban szülessünk meg, akkor jó családban fogunk megszületni, vagy az emberi társadalomban, vagy a félisteni társadalomban. De ha a tetteink alacsonyabb rendűek, mint az állatoké, akkor egy állat családban fogunk megszületni. Ez egy kényszer. Karmaṇā daiva-netreṇa jantur deha upapattaye ([[HU/SB 3.31.1|SB 3.31.1]]) A karmánknak megfelelően alakítunk ki egy bizonyos fajta testet. | ||
Ebben az életben... Ez az emberi létforma arra való, hogy athāto brahma jijñāsā, megértsük a Legfelsőbbet, az Abszolút Igazságot. De ha nem teszünk így, ha egyszerűen csak olyanok maradunk, mint az állatok, akkor újra állati létbe fogunk kerülni. A lehetősé rossz célra történő felhasználása. Ekkor mi... Ezért a Kṛṣṇa-tudatú mozgalom próbálja megmenteni az embereket attól, hogy az állati létbe süllyedjenek. | Ebben az életben... Ez az emberi létforma arra való, hogy athāto brahma jijñāsā, megértsük a Legfelsőbbet, az Abszolút Igazságot. De ha nem teszünk így, ha egyszerűen csak olyanok maradunk, mint az állatok, akkor újra állati létbe fogunk kerülni. A lehetősé rossz célra történő felhasználása. Ekkor mi... Ezért a Kṛṣṇa-tudatú mozgalom próbálja megmenteni az embereket attól, hogy az állati létbe süllyedjenek. |
Latest revision as of 20:46, 17 September 2020
730424 - Lecture SB 01.08.32 - Los Angeles
Prabhupāda: Kṛṣṇa azért jön, hogy Devakī fia legyen, hogy Devakīt dicsőítse. Kṛṣṇa Yaśodā fia lesz, hogy dicsőítse a bhaktáját, Yaśodāt. Ehhez hasonlóan jelent meg Kṛṣṇa Yadu Mahārāja dinasztiájában, hogy dicsőítse azt. Ő Kṛṣṇa nagy bhaktája volt... Kṛṣṇa Yadu Mahārāja családjában született. Még mindig ünneplik az egész családot, ők a Yādavák. Kṛṣṇa neve Yādava, mert a Yadu famíliában született meg. Hogyan van az, hogy Kṛṣṇa...? Dicsőítse a családot. Pontosan ugyanazt a példát mondhatjuk, mint a malayasyeva candanam (SB 1.8.32) A candana. Ez egy fa. Egy fa bárhol nőhet, de a szantál, mivel Malajziában igen elterjedt... Régen ezt a candana fát, szantálfát ültették, ezt már mondtam nektek, mert nagy volt rá a kereslet, különösen Indiában. Ők... Mostanában gumifát ültetnek, mert a guminak van nagy kereslete.
Tehát még az üzlet után is... Kuntī nagyon szép példát mutat. Ez a candana fa egy bizonyos fafajta. Bárhol nőhet. Nem szükségszerű, hogy Malajziában vagy a Malaya hegyekben. Nincs ilyen szabály, bárhol nőhet. De mivel ezt a szantálfát nagy mennyiségben a világnak ezen a részén termelik, a szantálfát úgy ismerik, mint malaya-candana. Malaya-candana.
Pont mint a ti nyugati országotokban az illatosított víz, eau de cologne. Eau de cologne. Cologne egy megye Franciaországban...? És ezt ott készítik, ezért nevezik úgy, hogy eau de cologne. Ehhez hasonlóan az eau de cologne is készülhet bárhol, de mivel eredetileg Cologne városában készítik, úgy ismerjük, mint eau de cologne. Ehhez hasonlóan a szantálfa is bárhol nőhet, de mivel eredetileg a Malayákban volt elterjedt...
Ötezer évvel ezelőtt Kuntī ezt az imát ajánlja. Ez azt jelenti, hogy már ötezer évvel ezelőtt is nőtt szantálfa Malajziában. Ez a Malajzia tehát nem egy új név. Több ezer évvel ezelőtt is így ismerték. És... Mindezeken a helyeken a védikus kultúra jelen volt. Ehhez hasonlóan ő azt a példát adja, hogy ... Kṛṣṇa számára nincs olyan kötelezettség, hogy egy bizonyos családban vagy országban jelenjen meg. Nincs ilyen kötelezettsége. De azért, hogy egy bizonyos családot, vagy személyt dicsőítsen, azért mert az bhakta, ezért születik meg pont ott.
Az ok, hogy megjelenik... Ezért nevezik divyamnak, transzcendentálisnak. Ő nincs kötelezve. De mi kötelezve vagyunk. Ez a különbség Kṛṣṇa és a mi születésünk között. Mi kötelezve vagyunk. Ha a karmánk, a tetteink következtében alkalmasak vagyunk arra, hogy jó családban szülessünk meg, akkor jó családban fogunk megszületni, vagy az emberi társadalomban, vagy a félisteni társadalomban. De ha a tetteink alacsonyabb rendűek, mint az állatoké, akkor egy állat családban fogunk megszületni. Ez egy kényszer. Karmaṇā daiva-netreṇa jantur deha upapattaye (SB 3.31.1) A karmánknak megfelelően alakítunk ki egy bizonyos fajta testet.
Ebben az életben... Ez az emberi létforma arra való, hogy athāto brahma jijñāsā, megértsük a Legfelsőbbet, az Abszolút Igazságot. De ha nem teszünk így, ha egyszerűen csak olyanok maradunk, mint az állatok, akkor újra állati létbe fogunk kerülni. A lehetősé rossz célra történő felhasználása. Ekkor mi... Ezért a Kṛṣṇa-tudatú mozgalom próbálja megmenteni az embereket attól, hogy az állati létbe süllyedjenek.
Nagyon köszönöm!
Bhakták: Hare Kṛṣṇa, minden dicsőséget Śrīla Prabhupādának!
- 1080 Hungarian Pages with Videos
- Hungarian Pages - 207 Live Videos
- Prabhupada 0933 - in all Languages
- HU-Quotes - 1973
- HU-Quotes - Lectures, Srimad-Bhagavatam
- HU-Quotes - in USA
- HU-Quotes - in USA, Los Angeles
- Hungarian Language
- Isten eljövetelének célja - videók
- Kṛṣṇa mindenható - videók
- A Kṛṣṇa-tudatú mozgalom küldetése - videók
- A bhakták hatása - videók
- Lélekvándorlás - videók