HR/Prabhupada 0431 - Bog je zapravo savršeni prijatelj svih živih bića: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Croatian Pages with Videos Category:Prabhupada 0431 - in all Languages Category:HR-Quotes - 1972 Category:HR-Quotes -...")
 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 6: Line 6:
[[Category:HR-Quotes - in United Kingdom]]
[[Category:HR-Quotes - in United Kingdom]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Croatian|HR/Prabhupada 0430 - Caitanya Mahaprabhu kaže da je svako ime Boga moćno kao i sam Bog|0430|HR/Prabhupada 0432 - Dok god čitaš, sunce ti ne može uzeti život|0432}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 14: Line 17:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|lIrOM7FbYts|Bog je zapravo savršeni prijatelj svih živih bića<br/>- Prabhupāda 0431}}
{{youtube_right|dKyHGOo4zEY|Bog je zapravo savršeni prijatelj svih živih bića<br/>- Prabhupāda 0431}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>http://vaniquotes.org/w/images/720716BG.EDI_clip6.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/720716BG.EDI_clip6.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 32: Line 35:
:suhṛdaṁ sarva-bhūtānāṁ
:suhṛdaṁ sarva-bhūtānāṁ
:jñātvā māṁ śāntim ṛcchati
:jñātvā māṁ śāntim ṛcchati
:([[Vanisource:BG 5.29|BG 5.29]])
:([[Vanisource:BG 5.29 (1972)|BG 5.29]])


Trebate razumjeti samo tri stvari i onda će te postati mirni. Koje su to? Prva stvar je da "Bog je uživatelj, ja nisam uživatelj." Ali ovdje, naša pogreška je, svi misle, "Ja sam uživatelj." Ali zapravo, mi nismo uživatelji. Na primjer, zato jer sam djelić Boga... Baš kao što je moja ruka dio moga tijela. Pretpostavimo da ruka uhvati jedan lijepi voćni kolač, lijep ukusan kolač. Ruka ne može uživati taj kolač. Ruka ga podigne i stavi u usta. A ono što ide u želudac, kada se kreira energija iz te hrane, to je uživano od ruke. Ne samo te ruke - ove ruke također, očiju također, nogu također. Slično, mi ne možemo uživati ništa direktno. Ako mi postavimo sve za Božije uživanje i onda kada mi uzmemo, sudjelujemo u tom uživanju, to je naš zdrav život. To je naša filozofija. Mi ne uzimamo ništa. Bhagavat-prasādam. Bhagavat-prasādam. Naša filozofija je da mi pripremimo lijepu hranu i ponudimo je Krišni, i nako što je On jeo, tada mi uzmemo. To je naša filozofija. Mi ne uzimamo ništa što nije ponuđeno Krišni. Stoga mi kažemo Bog je vrhovni uživatelj. Mi nismo uživatelji. Mi smo svi podređeni. Stoga bhoktāraṁ yajña-tapasāṁ sarva-loka-maheśvaram ([[Vanisource:BG 5.29|BG 5.29]]). I Bog je vlasnik svega. To je činjenica. Sada pretpostavimo tako veliki ocean. Jesi li ti vlasnik? Mi tvrdimo da ja sam vlasnik ove zemlje ili ovog mora. Ali zapravo, prije mojeg rođenja, more je bilo tamo, i zemlja je bila tamo, i nakon moje smrti, more će biti tamo, zemlja će biti tamo. Kada sam ja postao vlasnik? Baš kao u ovoj dvorani. Prije nego što smo ušli u ovu dvoranu, ova dvorana je postojala, i nakon što odemo van, dvorana će postojati. Kada smo mi onda poslali vlasnici? Ako mi lažno tvrdimo da sjedeći ovdje sat vremena ili pola sata, mi postajemo vlasnici, to je lažna impresija. Stoga moramo razumjeti da mi nismo niti vlasnici niti uživatelji. Bhoktāraṁ yajña... Bog je uživatelj. I Bog je vlasnik. Sarva-loka-maheśvaram. I suhṛdaṁ sarva-bhūtānām ([[Vanisource:BG 5.29|BG 5.29]]), On je najbolji prijatelj svakome. On nije samo prijatelj ljudskog društva. On je prijatelj i životinjskog društva. Zato jer je svako živo biće Božiji sin. Kako mi možemo se odnositi prema ljudima na jedan način i prema životinjama na drugi? Ne. Bog je zapravo savršeni prijatelj svih živih bića. Ako mi jednostavno razumijemo ove tri stvari, tada postajemo mirni, odmah.
Trebate razumjeti samo tri stvari i onda će te postati mirni. Koje su to? Prva stvar je da "Bog je uživatelj, ja nisam uživatelj." Ali ovdje, naša pogreška je, svi misle, "Ja sam uživatelj." Ali zapravo, mi nismo uživatelji. Na primjer, zato jer sam djelić Boga... Baš kao što je moja ruka dio moga tijela. Pretpostavimo da ruka uhvati jedan lijepi voćni kolač, lijep ukusan kolač. Ruka ne može uživati taj kolač. Ruka ga podigne i stavi u usta. A ono što ide u želudac, kada se kreira energija iz te hrane, to je uživano od ruke. Ne samo te ruke - ove ruke također, očiju također, nogu također. Slično, mi ne možemo uživati ništa direktno. Ako mi postavimo sve za Božije uživanje i onda kada mi uzmemo, sudjelujemo u tom uživanju, to je naš zdrav život. To je naša filozofija. Mi ne uzimamo ništa. Bhagavat-prasādam. Bhagavat-prasādam. Naša filozofija je da mi pripremimo lijepu hranu i ponudimo je Krišni, i nako što je On jeo, tada mi uzmemo. To je naša filozofija. Mi ne uzimamo ništa što nije ponuđeno Krišni. Stoga mi kažemo Bog je vrhovni uživatelj. Mi nismo uživatelji. Mi smo svi podređeni. Stoga bhoktāraṁ yajña-tapasāṁ sarva-loka-maheśvaram ([[Vanisource:BG 5.29 (1972)|BG 5.29]]). I Bog je vlasnik svega. To je činjenica. Sada pretpostavimo tako veliki ocean. Jesi li ti vlasnik? Mi tvrdimo da ja sam vlasnik ove zemlje ili ovog mora. Ali zapravo, prije mojeg rođenja, more je bilo tamo, i zemlja je bila tamo, i nakon moje smrti, more će biti tamo, zemlja će biti tamo. Kada sam ja postao vlasnik? Baš kao u ovoj dvorani. Prije nego što smo ušli u ovu dvoranu, ova dvorana je postojala, i nakon što odemo van, dvorana će postojati. Kada smo mi onda poslali vlasnici? Ako mi lažno tvrdimo da sjedeći ovdje sat vremena ili pola sata, mi postajemo vlasnici, to je lažna impresija. Stoga moramo razumjeti da mi nismo niti vlasnici niti uživatelji. Bhoktāraṁ yajña... Bog je uživatelj. I Bog je vlasnik. Sarva-loka-maheśvaram. I suhṛdaṁ sarva-bhūtānām ([[Vanisource:BG 5.29 (1972)|BG 5.29]]), On je najbolji prijatelj svakome. On nije samo prijatelj ljudskog društva. On je prijatelj i životinjskog društva. Zato jer je svako živo biće Božiji sin. Kako mi možemo se odnositi prema ljudima na jedan način i prema životinjama na drugi? Ne. Bog je zapravo savršeni prijatelj svih živih bića. Ako mi jednostavno razumijemo ove tri stvari, tada postajemo mirni, odmah.


:bhoktāraṁ yajña-tapasāṁ
:bhoktāraṁ yajña-tapasāṁ
Line 40: Line 43:
:suhṛdaṁ sarva-bhūtānāṁ
:suhṛdaṁ sarva-bhūtānāṁ
:jñātvā māṁ śāntim ṛcchati
:jñātvā māṁ śāntim ṛcchati
:([[Vanisource:BG 5.29|BG 5.29]])
:([[Vanisource:BG 5.29 (1972)|BG 5.29]])


To je proces śānti. Ti ne možeš osnovati... Ako misliš da "Ja sam jedini sin Gospodina, i životinja je, ona nema dušu, i hajmo ju ubiti," to nije vrlo dobra filozofija. Zašto ne? Koji su simptomi duše? Simptomi da netko ima dušu su iste četiri formule: hranjenje, spavanje, razmnožavanje i branjenje. Životinje su također zauzete sa ove četiri stvari, mi smo također zauzeti sa ove četiri stvari. Tada gdje je razlika između životinje i mene?
To je proces śānti. Ti ne možeš osnovati... Ako misliš da "Ja sam jedini sin Gospodina, i životinja je, ona nema dušu, i hajmo ju ubiti," to nije vrlo dobra filozofija. Zašto ne? Koji su simptomi duše? Simptomi da netko ima dušu su iste četiri formule: hranjenje, spavanje, razmnožavanje i branjenje. Životinje su također zauzete sa ove četiri stvari, mi smo također zauzeti sa ove četiri stvari. Tada gdje je razlika između životinje i mene?
Line 50: Line 53:
:bhūtāni yānti bhūtejyā
:bhūtāni yānti bhūtejyā
:yānti mad-yājino 'pi mām
:yānti mad-yājino 'pi mām
:([[Vanisource:BG 9.25|BG 9.25]])
:([[Vanisource:BG 9.25 (1972)|BG 9.25]])


Stoga ako se pripremimo u ovom životu za slijedeće tijelo, zašto se ne pripremimo za tijelo za vratiti se kući, nazad kuću k Bogu. To je pokret svijesnosti Krišne. Mi podučavamo svakog čovijeka kako se može pripremiti. tako da nakon napuštanja ovog tijela, on može otići direktno k Bogu. Nazad kući, nazad k Bogu. To je izjavljeno u Bhagavad-gīti. Tyaktvā dehaṁ punar janma naiti mām eti kaunteya (BG 4.9). Tyaktvā deham, nakon napuštanja ovog... (pauza) ... mi moramo napustiti. Ja možda ne želim napustiti ovo tijelo, ali moram. To je zakon prirode. "Siguran poput smrti." Prije smrti, mi se moramo pripremiti, koje je naše slijedeće tijelo. Ako to ne radimo, tada se ubijamo, činimo samoubojstvo. Stoga ovaj pokret svjesnosti Krišne je tu da spasi ljudsko duštvo od toga da bude kritično ranjeno krivom koncepcijom tjelesnog poimanja života. I jednostavna metoda mantranja šesnaest riječi, ili ako si filozof, ako si znanstvenik, ako želiš znati sve znanstveno, filozofski, mi imamo velike, velike knjige poput ove. Možete bilo čitati knjige, ili se jednostavno pridružiti nama i mantrati Hare Krišna mantru.
Stoga ako se pripremimo u ovom životu za slijedeće tijelo, zašto se ne pripremimo za tijelo za vratiti se kući, nazad kuću k Bogu. To je pokret svijesnosti Krišne. Mi podučavamo svakog čovijeka kako se može pripremiti. tako da nakon napuštanja ovog tijela, on može otići direktno k Bogu. Nazad kući, nazad k Bogu. To je izjavljeno u Bhagavad-gīti. Tyaktvā dehaṁ punar janma naiti mām eti kaunteya (BG 4.9). Tyaktvā deham, nakon napuštanja ovog... (pauza) ... mi moramo napustiti. Ja možda ne želim napustiti ovo tijelo, ali moram. To je zakon prirode. "Siguran poput smrti." Prije smrti, mi se moramo pripremiti, koje je naše slijedeće tijelo. Ako to ne radimo, tada se ubijamo, činimo samoubojstvo. Stoga ovaj pokret svjesnosti Krišne je tu da spasi ljudsko duštvo od toga da bude kritično ranjeno krivom koncepcijom tjelesnog poimanja života. I jednostavna metoda mantranja šesnaest riječi, ili ako si filozof, ako si znanstvenik, ako želiš znati sve znanstveno, filozofski, mi imamo velike, velike knjige poput ove. Možete bilo čitati knjige, ili se jednostavno pridružiti nama i mantrati Hare Krišna mantru.

Latest revision as of 12:21, 29 September 2018



Lekcija BG 2.11 -- Edinburgh, 16. Srpnja, 1972

Za sreću, imamo tri stvari za razumjeti. To je rečeno u Bhagavad-gīti.

bhoktāraṁ yajña-tapasāṁ
sarva-loka-maheśvaram
suhṛdaṁ sarva-bhūtānāṁ
jñātvā māṁ śāntim ṛcchati
(BG 5.29)

Trebate razumjeti samo tri stvari i onda će te postati mirni. Koje su to? Prva stvar je da "Bog je uživatelj, ja nisam uživatelj." Ali ovdje, naša pogreška je, svi misle, "Ja sam uživatelj." Ali zapravo, mi nismo uživatelji. Na primjer, zato jer sam djelić Boga... Baš kao što je moja ruka dio moga tijela. Pretpostavimo da ruka uhvati jedan lijepi voćni kolač, lijep ukusan kolač. Ruka ne može uživati taj kolač. Ruka ga podigne i stavi u usta. A ono što ide u želudac, kada se kreira energija iz te hrane, to je uživano od ruke. Ne samo te ruke - ove ruke također, očiju također, nogu također. Slično, mi ne možemo uživati ništa direktno. Ako mi postavimo sve za Božije uživanje i onda kada mi uzmemo, sudjelujemo u tom uživanju, to je naš zdrav život. To je naša filozofija. Mi ne uzimamo ništa. Bhagavat-prasādam. Bhagavat-prasādam. Naša filozofija je da mi pripremimo lijepu hranu i ponudimo je Krišni, i nako što je On jeo, tada mi uzmemo. To je naša filozofija. Mi ne uzimamo ništa što nije ponuđeno Krišni. Stoga mi kažemo Bog je vrhovni uživatelj. Mi nismo uživatelji. Mi smo svi podređeni. Stoga bhoktāraṁ yajña-tapasāṁ sarva-loka-maheśvaram (BG 5.29). I Bog je vlasnik svega. To je činjenica. Sada pretpostavimo tako veliki ocean. Jesi li ti vlasnik? Mi tvrdimo da ja sam vlasnik ove zemlje ili ovog mora. Ali zapravo, prije mojeg rođenja, more je bilo tamo, i zemlja je bila tamo, i nakon moje smrti, more će biti tamo, zemlja će biti tamo. Kada sam ja postao vlasnik? Baš kao u ovoj dvorani. Prije nego što smo ušli u ovu dvoranu, ova dvorana je postojala, i nakon što odemo van, dvorana će postojati. Kada smo mi onda poslali vlasnici? Ako mi lažno tvrdimo da sjedeći ovdje sat vremena ili pola sata, mi postajemo vlasnici, to je lažna impresija. Stoga moramo razumjeti da mi nismo niti vlasnici niti uživatelji. Bhoktāraṁ yajña... Bog je uživatelj. I Bog je vlasnik. Sarva-loka-maheśvaram. I suhṛdaṁ sarva-bhūtānām (BG 5.29), On je najbolji prijatelj svakome. On nije samo prijatelj ljudskog društva. On je prijatelj i životinjskog društva. Zato jer je svako živo biće Božiji sin. Kako mi možemo se odnositi prema ljudima na jedan način i prema životinjama na drugi? Ne. Bog je zapravo savršeni prijatelj svih živih bića. Ako mi jednostavno razumijemo ove tri stvari, tada postajemo mirni, odmah.

bhoktāraṁ yajña-tapasāṁ
sarva-loka-maheśvaram
suhṛdaṁ sarva-bhūtānāṁ
jñātvā māṁ śāntim ṛcchati
(BG 5.29)

To je proces śānti. Ti ne možeš osnovati... Ako misliš da "Ja sam jedini sin Gospodina, i životinja je, ona nema dušu, i hajmo ju ubiti," to nije vrlo dobra filozofija. Zašto ne? Koji su simptomi duše? Simptomi da netko ima dušu su iste četiri formule: hranjenje, spavanje, razmnožavanje i branjenje. Životinje su također zauzete sa ove četiri stvari, mi smo također zauzeti sa ove četiri stvari. Tada gdje je razlika između životinje i mene?

Sve ima jasnu koncepciju u filozofiji vedske literature, osobito je sažeto u Bhagavad-gīti Kakva Jest. Stoga je naš jedini zahtjev da vi postanete svjesni Boga. To je prilika. Ovaj ljudski oblik života je jedina prilika da razumijete što je Bog, tko sam ja, koji je moj odnos sa Bogom. Životinje - mi ne možemo pozvati mačke i se na ovaj sastanak. To nije moguće. Mi smo pozvali ljudska bića, zato jer oni mogu razumjeti. Stoga ljudska bića imaju povlasticu, povlasticu da razumiju. Durlabhaṁ mānuṣaṁ janma. Stoga se to zove durlabha, vrlo rijetko mi imamo ovaj ljudski oblik života. Ako mi ne pokušamo razumijeti u ovoj formi života "Što je Bog, tko sam ja, koji je naš odnos," tada mi činimo samoubojstvo. Zato jer nakon ovog života, čim napustim ovo tijelo, moram prihvatiti drugo tijelo. I mi ne znamo kakvo tijelo moram prihvatiti. To nije u mojim rukama. Ne možete narediti da "U slijedećem životu napravi me kraljem." To nije moguće. ako ste stvarno sposobni postati kralj, priroda će vam ponuditi tijelo u kraljevoj kući. Vi to ne možete učiniti. Stoga, mi moramo raditi da dobijemo slijedeće bolje tijelo. To je također objašnjeno u Bhagavad-gīti:

yānti deva-vratā devān
pitṟn yānti pitṛ-vratāḥ
bhūtāni yānti bhūtejyā
yānti mad-yājino 'pi mām
(BG 9.25)

Stoga ako se pripremimo u ovom životu za slijedeće tijelo, zašto se ne pripremimo za tijelo za vratiti se kući, nazad kuću k Bogu. To je pokret svijesnosti Krišne. Mi podučavamo svakog čovijeka kako se može pripremiti. tako da nakon napuštanja ovog tijela, on može otići direktno k Bogu. Nazad kući, nazad k Bogu. To je izjavljeno u Bhagavad-gīti. Tyaktvā dehaṁ punar janma naiti mām eti kaunteya (BG 4.9). Tyaktvā deham, nakon napuštanja ovog... (pauza) ... mi moramo napustiti. Ja možda ne želim napustiti ovo tijelo, ali moram. To je zakon prirode. "Siguran poput smrti." Prije smrti, mi se moramo pripremiti, koje je naše slijedeće tijelo. Ako to ne radimo, tada se ubijamo, činimo samoubojstvo. Stoga ovaj pokret svjesnosti Krišne je tu da spasi ljudsko duštvo od toga da bude kritično ranjeno krivom koncepcijom tjelesnog poimanja života. I jednostavna metoda mantranja šesnaest riječi, ili ako si filozof, ako si znanstvenik, ako želiš znati sve znanstveno, filozofski, mi imamo velike, velike knjige poput ove. Možete bilo čitati knjige, ili se jednostavno pridružiti nama i mantrati Hare Krišna mantru.

Hvala vam puno.