HU/BG 11.22: Difference between revisions

(Created page with "B22 <div style="float:left">'''A Bhagavad-gītā úgy, ahogy van - HU/BG 11|TIZ...")
 
(Vanibot #0019: LinkReviser - Revised links and redirected them to the de facto address when redirect exists)
 
Line 1: Line 1:
[[Category:HU/Bhagavad-gíta - 11. fejezet|B22]]
[[Category:HU/Bhagavad-gíta - 11. fejezet|H22]]
<div style="float:left">'''[[Hungarian - A Bhagavad-gíta úgy, ahogy van|A Bhagavad-gītā úgy, ahogy van]] - [[HU/BG 11|TIZENEGYEDIK FEJEZET: A kozmikus forma]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Hungarian - A Bhagavad-gíta úgy, ahogy van|A Bhagavad-gītā úgy, ahogy van]] - [[HU/BG 11|TIZENEGYEDIK FEJEZET: A kozmikus forma]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=HU/BG 11.21]] '''[[HU/BG 11.21| BG 11.21]] - [[HU/BG 11.23|BG 11.23]]''' [[File:Go-next.png|link=HU/BG 11.23]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=HU/BG 11.21]] '''[[HU/BG 11.21| BG 11.21]] - [[HU/BG 11.23|BG 11.23]]''' [[File:Go-next.png|link=HU/BG 11.23]]</div>
{{RandomImageHu}}
{{RandomImage|Hungarian}}


==== 22. VERS  ====
==== 22. VERS  ====
<div class="devanagari">
:रुद्रादित्या वसवो ये च साध्या
:विश्वेऽश्विनौ मरुतश्चोष्मपाश्च ।
:गन्धर्वयक्षासुरसिद्धसङ्घा
:वीक्षन्ते त्वां विस्मिताश्चैव सर्वे ॥२२॥
</div>


<div class="verse">
<div class="verse">
: rudrādityā vasavo ye ca sādhyā
:rudrādityā vasavo ye ca sādhyā
:viśve ’śvinau marutaś coṣmapāś ca
:viśve ’śvinau marutaś coṣmapāś ca
:gandharva-yakṣāsura-siddha-saṅghā
:gandharva-yakṣāsura-siddha-saṅghā
:vīkṣante tvāṁ vismitāś caiva sarve </div>
:vīkṣante tvāṁ vismitāś caiva sarve
</div>


==== SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS ====
==== SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS ====


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
rudra – az Úr Śiva megnyilvánulásai; ādityāḥ – az ādityák; vasavaḥ – a vasuk; ye – mindazok; ca – és; sādhyāḥ – a sādhyák; viśve – a viśvedevák; aśvinau – az Aśvinī-kumārák; marutaḥ – a marutok; ca – és; uṣma-pāḥ – az ősatyák; ca – és; gandharva – a gandharvák; yakṣa – a yakṣák; asura – a démonok; siddha – és a tökéletessé vált félistenek; saṅghāḥ – gyülekezetek; vīkṣante – látnak; tvām – Téged; vismitāḥ – csodálattal; ca – is; eva – bizony; sarve – mind.</div>
''rudra'' – az Úr Śiva megnyilvánulásai; ''ādityāḥ'' – az ādityák; ''vasavaḥ'' – a vasuk; ''ye'' – mindazok; ''ca'' – és; ''sādhyāḥ'' – a sādhyák; ''viśve'' – a viśvedevák; ''aśvinau'' – az Aśvinī-kumārák; ''marutaḥ'' – a marutok; ''ca'' – és; ''uṣma-pāḥ'' – az ősatyák; ''ca'' – és; ''gandharva'' – a gandharvák; ''yakṣa'' – a yakṣák; ''asura'' – a démonok; ''siddha'' – és a tökéletessé vált félistenek; ''saṅghāḥ'' – gyülekezetek; ''vīkṣante'' – látnak; ''tvām'' – Téged; ''vismitāḥ'' – csodálattal; ''ca'' – is; ''eva'' – bizony; ''sarve'' – mind.
</div>


==== FORDÍTÁS ====
==== FORDÍTÁS ====

Latest revision as of 19:10, 27 June 2018

Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


22. VERS

रुद्रादित्या वसवो ये च साध्या
विश्वेऽश्विनौ मरुतश्चोष्मपाश्च ।
गन्धर्वयक्षासुरसिद्धसङ्घा
वीक्षन्ते त्वां विस्मिताश्चैव सर्वे ॥२२॥
rudrādityā vasavo ye ca sādhyā
viśve ’śvinau marutaś coṣmapāś ca
gandharva-yakṣāsura-siddha-saṅghā
vīkṣante tvāṁ vismitāś caiva sarve

SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

rudra – az Úr Śiva megnyilvánulásai; ādityāḥ – az ādityák; vasavaḥ – a vasuk; ye – mindazok; ca – és; sādhyāḥ – a sādhyák; viśve – a viśvedevák; aśvinau – az Aśvinī-kumārák; marutaḥ – a marutok; ca – és; uṣma-pāḥ – az ősatyák; ca – és; gandharva – a gandharvák; yakṣa – a yakṣák; asura – a démonok; siddha – és a tökéletessé vált félistenek; saṅghāḥ – gyülekezetek; vīkṣante – látnak; tvām – Téged; vismitāḥ – csodálattal; ca – is; eva – bizony; sarve – mind.

FORDÍTÁS

Csodálattal látnak Téged az Úr Śiva különféle megnyilvánulásai, az ādityák, a vasuk, a sādhyák, a viśvedevák, a két Aśvī, a marutok, az ősatyák, a gandharvák, a yakṣák, az asurák és a tökéletessé vált félistenek.