ES/BG 18.41: Difference between revisions
(Bhagavad-gita Compile Form edit) |
(Vanibot #0019: LinkReviser - Revised links and redirected them to the de facto address when redirect exists) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
[[Category:ES/Bhagavad-gītā - Capítulo 18| | [[Category:ES/Bhagavad-gītā - Capítulo 18|E41]] | ||
<div style="float:left">'''[[Spanish - El Bhagavad-gītā tal como es|El Bhagavad-gītā tal como es]] - [[ES/BG 18| Capítulo Dieciocho: Conclusión - La perfección de la renunciación]]'''</div> | <div style="float:left">'''[[Spanish - El Bhagavad-gītā tal como es|El Bhagavad-gītā tal como es]] - [[ES/BG 18| Capítulo Dieciocho: Conclusión - La perfección de la renunciación]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/BG 18.40| BG 18.40]] '''[[ES/BG 18.40|BG 18.40]] - [[ES/BG 18.42|BG 18.42]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/BG 18.42| BG 18.42]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/BG 18.40| BG 18.40]] '''[[ES/BG 18.40|BG 18.40]] - [[ES/BG 18.42|BG 18.42]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/BG 18.42| BG 18.42]]</div> | ||
{{ | {{RandomImage|Spanish}} | ||
==== TEXTO 41 ==== | ==== TEXTO 41 ==== | ||
<div class="verse | <div class="devanagari"> | ||
:ब्राह्मणक्षत्रियविशां शूद्राणां च परन्तप । | |||
:कर्माणि प्रविभक्तानि स्वभावप्रभवैर्गुणैः ॥४१॥ | |||
</div> | |||
<div class="verse"> | |||
:brāhmaṇa-kṣatriya-viśāṁ | :brāhmaṇa-kṣatriya-viśāṁ | ||
:śūdrāṇāṁ ca parantapa | :śūdrāṇāṁ ca parantapa | ||
:karmāṇi pravibhaktāni | :karmāṇi pravibhaktāni | ||
:svabhāva-prabhavair guṇaiḥ | :svabhāva-prabhavair guṇaiḥ | ||
</div> | </div> | ||
==== PALABRA POR PALABRA ==== | ==== PALABRA POR PALABRA ==== | ||
<div class="synonyms | <div class="synonyms"> | ||
brāhmaṇa — de los brāhmaṇas; kṣatriya — los kṣatriyas; viśām — y los vaiśyas; śūdrāṇām — de los śūdras; ca — y; parantapa — ¡oh, subyugador de los enemigos!; karmāṇi — las actividades; pravibhaktāni — se dividen; svabhāva — su propia naturaleza; prabhavaiḥ — nacida de; guṇaiḥ — por las modalidades de la naturaleza material. | ''brāhmaṇa'' — de los brāhmaṇas; ''kṣatriya'' — los kṣatriyas; ''viśām'' — y los vaiśyas; ''śūdrāṇām'' — de los śūdras; ''ca'' — y; ''parantapa'' — ¡oh, subyugador de los enemigos!; ''karmāṇi'' — las actividades; ''pravibhaktāni'' — se dividen; ''svabhāva'' — su propia naturaleza; ''prabhavaiḥ'' — nacida de; ''guṇaiḥ'' — por las modalidades de la naturaleza material. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 04:56, 27 June 2018
TEXTO 41
- ब्राह्मणक्षत्रियविशां शूद्राणां च परन्तप ।
- कर्माणि प्रविभक्तानि स्वभावप्रभवैर्गुणैः ॥४१॥
- brāhmaṇa-kṣatriya-viśāṁ
- śūdrāṇāṁ ca parantapa
- karmāṇi pravibhaktāni
- svabhāva-prabhavair guṇaiḥ
PALABRA POR PALABRA
brāhmaṇa — de los brāhmaṇas; kṣatriya — los kṣatriyas; viśām — y los vaiśyas; śūdrāṇām — de los śūdras; ca — y; parantapa — ¡oh, subyugador de los enemigos!; karmāṇi — las actividades; pravibhaktāni — se dividen; svabhāva — su propia naturaleza; prabhavaiḥ — nacida de; guṇaiḥ — por las modalidades de la naturaleza material.
TRADUCCIÓN
Los brāhmaṇas, kṣatriyas, vaiśyas y śūdras se distinguen por las cualidades nacidas de sus propias naturalezas, de conformidad con las modalidades materiales, ¡oh, castigador del enemigo!