CS/BG 8.18: Difference between revisions

(Bhagavad-gita Compile Form edit)
 
(Vanibot #0019: LinkReviser - Revised links and redirected them to the de facto address when redirect exists)
 
Line 1: Line 1:
[[Category:CS/Bhagavad-gītā - KAPITOLA OSMÁ|B18]]
[[Category:CS/Bhagavad-gītā - KAPITOLA OSMÁ|C18]]
<div style="float:left">'''[[Czech - Bhagavad-gītā taková, jaká je|Bhagavad-gītā taková, jaká je]] - [[CS/BG 8| KAPITOLA OSMÁ: Dosažení Nejvyššího]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Czech - Bhagavad-gītā taková, jaká je|Bhagavad-gītā taková, jaká je]] - [[CS/BG 8| KAPITOLA OSMÁ: Dosažení Nejvyššího]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CS/BG 8.17| BG 8.17]] '''[[CS/BG 8.17|BG 8.17]] - [[CS/BG 8.19|BG 8.19]]''' [[File:Go-next.png|link=CS/BG 8.19| BG 8.19]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CS/BG 8.17| BG 8.17]] '''[[CS/BG 8.17|BG 8.17]] - [[CS/BG 8.19|BG 8.19]]''' [[File:Go-next.png|link=CS/BG 8.19| BG 8.19]]</div>
{{RandomImageRU}}
{{RandomImage|Czech}}


==== VERŠ 18 ====
==== VERŠ 18 ====


<div class="verse inter_diac">
<div class="devanagari">
 
:अव्यक्ताद् व्यक्तयः सर्वाः प्रभवन्त्यहरागमे ।
:''avyaktād vyaktayaḥ sarvāḥ''
:रात्र्यागमे प्रलीयन्ते तत्रैवाव्यक्तसंज्ञके ॥१८॥
:''prabhavanty ahar-āgame''
</div>
:''rātry-āgame pralīyante''
:''tatraivāvyakta-saṁjñake''


<div class="verse">
:avyaktād vyaktayaḥ sarvāḥ
:prabhavanty ahar-āgame
:rātry-āgame pralīyante
:tatraivāvyakta-saṁjñake
</div>
</div>


==== Překlad slovo od slova  ====
==== Překlad slovo od slova  ====


<div class="synonyms inter_diac">
<div class="synonyms">
avyaktāt — z neprojeveného; vyaktayaḥ — živé bytosti; sarvāḥ — všechny; prabhavanti — projeví se; ahaḥ-āgame — na počátku dne; rātri-āgame — s příchodem noci; pralīyante — jsou zničeny; tatra — do toho; eva — jistě; avyakta — neprojevené; saṁjñake — co se nazývá.
''avyaktāt'' — z neprojeveného; ''vyaktayaḥ'' — živé bytosti; ''sarvāḥ'' — všechny; ''prabhavanti'' — projeví se; ''ahaḥ-āgame'' — na počátku dne; ''rātri-āgame'' — s příchodem noci; ''pralīyante'' — jsou zničeny; ''tatra'' — do toho; ''eva'' — jistě; ''avyakta'' — neprojevené; ''saṁjñake'' — co se nazývá.
 
</div>
</div>


Line 26: Line 28:
<div class="translation">
<div class="translation">
Na počátku Brahmova dne se všechny živé bytosti projeví z neprojeveného stavu, a když nastane Brahmova noc, opět splynou s neprojeveným.
Na počátku Brahmova dne se všechny živé bytosti projeví z neprojeveného stavu, a když nastane Brahmova noc, opět splynou s neprojeveným.
</div>
</div>



Latest revision as of 21:06, 26 June 2018

Śrī Śrīmad A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda


VERŠ 18

अव्यक्ताद् व्यक्तयः सर्वाः प्रभवन्त्यहरागमे ।
रात्र्यागमे प्रलीयन्ते तत्रैवाव्यक्तसंज्ञके ॥१८॥
avyaktād vyaktayaḥ sarvāḥ
prabhavanty ahar-āgame
rātry-āgame pralīyante
tatraivāvyakta-saṁjñake

Překlad slovo od slova

avyaktāt — z neprojeveného; vyaktayaḥ — živé bytosti; sarvāḥ — všechny; prabhavanti — projeví se; ahaḥ-āgame — na počátku dne; rātri-āgame — s příchodem noci; pralīyante — jsou zničeny; tatra — do toho; eva — jistě; avyakta — neprojevené; saṁjñake — co se nazývá.

Překlad

Na počátku Brahmova dne se všechny živé bytosti projeví z neprojeveného stavu, a když nastane Brahmova noc, opět splynou s neprojeveným.