RU/Prabhupada 1067 - Мы должны принимать Бхагавад-гиту без интерпретаций и сокращений: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Russian Pages with Videos Category:Prabhupada 1067 - in all Languages Category:RU-Quotes - 1966 Category:RU-Quotes - L...")
 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 10: Line 10:
[[Category:Russian Language]]
[[Category:Russian Language]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Russian|RU/Prabhupada 1066 - Неразумные люди считают Верховную Истину имперсональной|1066|RU/Prabhupada 1068 - Три вида деятельности, согласно различным гунам природы|1068}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 18: Line 21:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|STF4aMn3xzg|We Must Accept the Bhagavad-gita Without Interpretation, Without any Cutting - Prabhupāda 1067}}
{{youtube_right|NrwQl67hx60|Мы должны принимать Бхагавад-гиту без интерпретаций и сокращений - Prabhupāda 1067}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>File:660219BG-NEW_YORK_clip11.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/660219BG-NEW_YORK_clip11.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 30: Line 33:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
Это совершенное руководство для живых существ, маленьких полных частиц, для осознания полного целого. Все виды некомпетентности проявляются по причине неполного знания полного целого. Бхагавад-гита является законченным знанием Ведической мудрости. Всё Ведическое знание безошибочно. Есть различные примеры того, как мы принимаем Ведическое знание безошибочным. Можно увидеть на примере индусов, как они принимают Ведическое знание совершенным, один небольшой пример. Коровий навоз. Коровий навоз - это испражнение животного. Согласно "смрити", или Ведическому знанию, если кто-то дотронется до испражнений животного, он должен принять полное омовение, чтобы очиститься. Но Ведические писания утверждают, что коровий навоз чист. Даже нечистое место или нечистые объекты очищаются, соприкоснувшись с навозом. Если кто-то начнёт спорить о том, что в одном месте говорится, что испражнения животных нечисты, а в другом месте говорится, что коровий навоз чист, но это животное, и это противоречие. В действительности, это может показаться противоречивым, но поскольку это утверждение Вед, мы используем его. И делая так, мы не совершаем ошибки. Это было открыто современными химиками, наукой, доктором Лал Мохан Госалом. Он тщательно изучал коровий навоз и открыл, что коровий навоз имеет все антисептические свойства. Из любопытства он также исследовал воду из Ганги. Я хочу сказать, что Ведическое знание совершенно, поскольку оно стоит выше всех сомнений и ошибок. Бхагавад-гита является сутью всего Ведического знания. Ведическое знание безошибочно. Оно передавалось по совершенной цепи ученической преемственности. Поэтому в Ведическом знании нет и тени эксперимента. Наши исследования несовершенны, поскольку мы исследуем всё нашими несовершенными чувствами. Поэтому результаты наших исследований тоже несовершенны. Они не могут быть совершенны. Нам необходимо принять совершенное знание. Совершенное знание передаётся, как это утверждается в Бхагавад-гите, мы читали об этом: "эвам парампара-праптам имам раджаршайо видух" ([[Vanisource:BG 4.2|Б.-г. 4.2]]). Необходимо получить знание из верного источника, от духовного учителя в ученической цепи преемственности, начинающейся от самого Господа. Бхагавад-гита была рассказана самим Господом. Арджуна был... студентом, получившим уроки Бхагавад-гиты, который принял её полностью, не сокращая ничего. Также недопустимо, чтобы мы, принимая какую-то часть Бхагавад-гиты, отвергали её другую часть. Это недопустимо. Мы должны принимать Бхагавад-гиту без толкований, без сокращений, не пытаясь добавить по собственной прихоти своих измышлений, поскольку это надо принимать как самое совершенное Ведическое Знание. Ведическое знание получено из трансцендентных источников, оно было впервые рассказано самим Господом. Слова, сказанные Господом, называются "апаурушейа", или не рассказанные любым мирским человеком, инфицированным четырьмя принципами несовершенства. Живое существо обычного мира подвержено четырем главным недостаткам, а именно: оно совершает ошибки (1), оно подвержено иллюзии (2), оно склонно обманывать других (3), его чувства несовершенны (4). Имея эти четыре главные несовершенства, невозможно придать совершенную форму всеобъемлещему знанию. Но Веды не таковы. Ведическое знание было вложено в сердце Брахмы, первого живого существа. И Брахма, в свою очередь, посеял знание в своих детях и учениках, так же, как оно было изначально получено им от Господа.
Это идеальное руководство для живых существ или маленьких частиц, для осознания ими всеобъемлющего целого. Все виды несовершенства проявляются по причине недостатка знания о всеобъемлющем целом. Бхагавад-гита дает исчерпывающее знание о Ведической мудрости.  
 
Ведическое знание не подлежит сомнению. Есть различные примеры того, как Ведическое знание принимается за абсолютное. Возьмем, к примеру, индусов и то, как они воспринимают Ведическое знание. Один небольшой пример. Коровий навоз. Коровий навоз это испражнение животного. Согласно ''смрити'' или Ведическому знанию, если кто-то дотронется до испражнений животного, он должен принять полное омовение, чтобы очиститься. Но те же Ведические писания утверждают, что коровий навоз чист. Даже нечистое место или нечистые объекты очищаются от соприкосновения с навозом. Если кто-то заспорит о том, что здесь говорится, что испражнения животных нечисты, а там говорится, что коровий навоз чист, а ведь корова это животное, то налицо противоречие. Это может показаться противоречивым, но в действительности, поскольку так утверждают Веды, то из практических соображений мы принимаем это. И делая так, мы не совершаем ошибки. Современными химик, ученый, доктор Лал Мохан Госал тщательно исследовал коровий навоз и обнаружил, что коровий навоз обладает всеми антисептическими свойствами. Из любопытства он также исследовал воду из Ганги.  
 
Я хочу сказать, что Ведическое знание совершенно, потому, что оно выше всех сомнений и ошибок. А Бхагавад-гита является сутью всего Ведического знания. Ведическое знание безошибочно. Оно передавалось по беспрерывной цепи ученической преемственности. Поэтому в Ведическом знании нет и тени эксперимента. Наши исследования несовершенны, поскольку мы исследуем всё нашими несовершенными чувствами. Поэтому результаты наших исследований тоже несовершенны. Они не могут быть совершенными. Мы должны принять совершенное знание. Совершенное знание приходит сверху, учит Бхагавад-гита. ''Эвам парампара-праптам имам раджаршайо видух'' ([[RU/BG 4.2|BG 4.2]]). Надо получать знание из верного источника, от духовного учителя, по цепи ученической преемственности, идущей от самого Господа. Бхагавад-гита была рассказана самим Господом. А Арджуна был учеником, получившим уроки Бхагавад-гиты, который принял её полностью, без сокращений. Недопустимо, принимая какую-то часть Бхагавад-гиты, отвергать её другую часть. Это недопустимо. Мы должны принимать Бхагавад-гиту без толкований, без сокращений, не пытаясь добавлять своих собственных измышлений, поскольку это самое сокровенное Ведическое Знание. Ведическое знание получено из трансцендентных источников. Сначала оно было поведано самим Господом. Слова, сказанные Господом, называются ''апаурушейа'', или рассказанными не простым человеком, инфицированным четырьмя принципами несовершенства. Живое существо обычного мира подвержено четырем главным недостаткам, а именно: оно совершает ошибки (1), оно подвержено иллюзии (2), оно склонно обманывать других (3), его чувства несовершенны (4). Имея эти четыре главных недостатка, невозможно придать совершенную форму всеобъемлещему знанию. Но Веды другие. Ведическое знание было вложено в сердце Брахмы, первого живого существа. И Брахма, в свою очередь, посеял знание в своих детях и учениках, таким, каким изначально получил его от Господа.
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 15:35, 2 April 2021



660219-20 - Lecture BG Introduction - New York

Это идеальное руководство для живых существ или маленьких частиц, для осознания ими всеобъемлющего целого. Все виды несовершенства проявляются по причине недостатка знания о всеобъемлющем целом. Бхагавад-гита дает исчерпывающее знание о Ведической мудрости.

Ведическое знание не подлежит сомнению. Есть различные примеры того, как Ведическое знание принимается за абсолютное. Возьмем, к примеру, индусов и то, как они воспринимают Ведическое знание. Один небольшой пример. Коровий навоз. Коровий навоз это испражнение животного. Согласно смрити или Ведическому знанию, если кто-то дотронется до испражнений животного, он должен принять полное омовение, чтобы очиститься. Но те же Ведические писания утверждают, что коровий навоз чист. Даже нечистое место или нечистые объекты очищаются от соприкосновения с навозом. Если кто-то заспорит о том, что здесь говорится, что испражнения животных нечисты, а там говорится, что коровий навоз чист, а ведь корова это животное, то налицо противоречие. Это может показаться противоречивым, но в действительности, поскольку так утверждают Веды, то из практических соображений мы принимаем это. И делая так, мы не совершаем ошибки. Современными химик, ученый, доктор Лал Мохан Госал тщательно исследовал коровий навоз и обнаружил, что коровий навоз обладает всеми антисептическими свойствами. Из любопытства он также исследовал воду из Ганги.

Я хочу сказать, что Ведическое знание совершенно, потому, что оно выше всех сомнений и ошибок. А Бхагавад-гита является сутью всего Ведического знания. Ведическое знание безошибочно. Оно передавалось по беспрерывной цепи ученической преемственности. Поэтому в Ведическом знании нет и тени эксперимента. Наши исследования несовершенны, поскольку мы исследуем всё нашими несовершенными чувствами. Поэтому результаты наших исследований тоже несовершенны. Они не могут быть совершенными. Мы должны принять совершенное знание. Совершенное знание приходит сверху, учит Бхагавад-гита. Эвам парампара-праптам имам раджаршайо видух (BG 4.2). Надо получать знание из верного источника, от духовного учителя, по цепи ученической преемственности, идущей от самого Господа. Бхагавад-гита была рассказана самим Господом. А Арджуна был учеником, получившим уроки Бхагавад-гиты, который принял её полностью, без сокращений. Недопустимо, принимая какую-то часть Бхагавад-гиты, отвергать её другую часть. Это недопустимо. Мы должны принимать Бхагавад-гиту без толкований, без сокращений, не пытаясь добавлять своих собственных измышлений, поскольку это самое сокровенное Ведическое Знание. Ведическое знание получено из трансцендентных источников. Сначала оно было поведано самим Господом. Слова, сказанные Господом, называются апаурушейа, или рассказанными не простым человеком, инфицированным четырьмя принципами несовершенства. Живое существо обычного мира подвержено четырем главным недостаткам, а именно: оно совершает ошибки (1), оно подвержено иллюзии (2), оно склонно обманывать других (3), его чувства несовершенны (4). Имея эти четыре главных недостатка, невозможно придать совершенную форму всеобъемлещему знанию. Но Веды другие. Ведическое знание было вложено в сердце Брахмы, первого живого существа. И Брахма, в свою очередь, посеял знание в своих детях и учениках, таким, каким изначально получил его от Господа.