MO/Prabhupada 0325 - Încearcă să răspândești această mișcare de conștiență de Krișna, acesta este sadhana ta: Difference between revisions
(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Moldovan Pages with Videos Category:Prabhupada 0325 - in all Languages Category:MO-Quotes - 1968 Category:MO-Quotes -...") |
m (Text replacement - "(<!-- (BEGIN|END) NAVIGATION (.*?) -->\s*){2,15}" to "<!-- $2 NAVIGATION $3 -->") |
||
Line 7: | Line 7: | ||
[[Category:MO-Quotes - in USA, Los Angeles]] | [[Category:MO-Quotes - in USA, Los Angeles]] | ||
<!-- END CATEGORY LIST --> | <!-- END CATEGORY LIST --> | ||
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- | <!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE --> | ||
{{1080 videos navigation - All Languages| | {{1080 videos navigation - All Languages|Moldovan|MO/Prabhupada 0324 - Istorie înseamnă să înțelegem activitățile oamenilor de primă clasă|0324|MO/Prabhupada 0326 - Dumnezeu este tatăl suprem, proprietarul suprem și prietenul suprem|0326}} | ||
<!-- END NAVIGATION BAR --> | <!-- END NAVIGATION BAR --> | ||
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--> | <!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--> | ||
Line 18: | Line 18: | ||
<!-- BEGIN VIDEO LINK --> | <!-- BEGIN VIDEO LINK --> | ||
{{youtube_right| | {{youtube_right|eBty4vzjVWU|Încearcă să răspândești această mișcare de conștiență de Krișna, acesta este sadhana ta<br />- Prabhupāda 0325 }} | ||
<!-- END VIDEO LINK --> | <!-- END VIDEO LINK --> | ||
Latest revision as of 17:51, 1 October 2020
Class in Los Angeles -- Los Angeles, November 15, 1968
Conștiența de Kṛṣṇa este atât de bună. Acesta este testul. Toți acești băieți, orice om poate veni să îi întrebe cum se simt. Dacă nu simt o satisfacție spirituală, cum pot ei să renunțe la toate și să se implice în această cântare (japa) în conștiență de Kṛṣṇa? Prin urmare, acesta este testul. Naiṣāṁ matis tāvad urukramāṅghrim. Matis tāvad. Matis tāvad urukramāṅghrim. Urukramāṅghrim. Urukrama, alt nume al lui Kṛṣṇa este Urukrama. Urukrama înseamnă ... Uru înseamnă foarte dificil, iar krama înseamnă pași. La fel cum Kṛṣṇa în Vāmana-avatāra, El și-a orientat pașii Săi spre cer. Numele lui este, prin urmare, Urukrama. Deci, nu se poate fixa mintea pe picioarele de lotus ale lui Kṛṣṇa decât mahīyasāṁ pāda-rajo-'bhiṣekaṁ niṣkiñcanānāṁ na vṛṇīta yāvat. Acest lucru nu este posibil atâta timp cât el nu are ocazia de atingere a prafului picioarelor de lotus ale unei personalități care este niṣkiñcana, care nu are nici o dorință materială; mahīyasām, iar viața este dedicată numai lui Kṛṣṇa. De îndată ce cineva intră în contact cu o astfel de personalitate, prin harul său, acest lucru, această conștiență de Kṛṣṇa se poate realiza. Prin nici o altă metodă. Naiṣāṁ matis tāvad urukramāṅghrim (SB 7.5.32). Testul va fi spṛśaty anarthāpagamo yad-arthaḥ mahīyasāṁ pādo-rajo-'bhiṣekaṁ niṣkiñcanānāṁ na vṛṇīta yāvat. Acesta este testul și aceasta este modalitatea de abordare a unei persoane bona fide și să primească această conștiență de Kṛṣṇa de la el, prin mila lui, prin harul lui. Dar de îndată ce o primim, începe imediat eliberarea lui din încătușarea materială. Imediat, imediat. Și apoi, pe măsură ce face progrese, progresează, progresează, viața lui devine sublimă. Acum, un lucru ... Cineva poate întreba, să presupunem că cineva a acceptat conștiența de Kṛṣṇa, din sentiment, dar nu a putut-o duce până la capăt. Care este rezultatul? Așa se spune și în Śrīmad-Bhāgavatam. Tyaktvā sva-dharmaṁ caraṇāmbujaṁ harer (SB 1.5.17).
Sva-dharmam. Sva-dharma înseamnă că toată lumea are o datorie specifică, o ocupație. Toata lumea. Deci, dacă cineva renunță la datoria sa specifică la care este angajat, tyaktvā sva-dharmam... La fel ca mulți băieți și fete care vin aici. Ei erau angajați la altceva, dar dintr-o dată ei renunță și se alătură acestei mișcări de conștiență de Kṛṣṇa. De aceea, pentru ei, Bhāgavata spune, tyaktvā sva-dharmam ... Sva înseamnă propria sa ocupație, dharma. Acum, aici dharma nu este religie. Ocupația profesională. Tyaktvā sva-darmaṁ caraṇāmbujaṁ harer. Să presupunem că, după ce a ascultat câteva prelegeri despre această mișcare a conștienței de Kṛṣṇa, el se decide: "Acum voi începe conștiența de Kṛṣṇa" și renunță la îndatoririle sau obligațiile sale profesionale. Tyaktvā sva-dharmaṁ caraṇāmbujaṁ harer bhajann apakvo 'tha patet tato yadi (SB 1.5.17). Bhajann. Acum, el începe principiile de cântare (japa) sau de reglementare, dar dintr-o dată, el cade. El cade jos. El nu le poate executa. Din anumite motive sau din anumite circumstanțe, el cade. Deci, Bhāgavata spune: "Ce este în neregulă cu el, chiar dacă cade?" Doar vezi. Chiar dacă cade din cauza dezvoltării imature a conștienței de Kṛṣṇa, totuși, el nu pierde. Și Bhāgavata spune: ko vārtha āpto 'bhajatāṁ sva-dharmataḥ. Și ce profit va avea acela care este foarte angajat în datoria lui profesională? Este pur și simplu un ratat, deoarece nu știe care este scopul vieții sale. Dar aici, o persoană care vine la conștiența de Kṛṣṇa, chiar și pentru câteva zile, dacă este cu noi, el primește contaminarea conștienței de Kṛṣṇa, astfel încât, în viața sa viitoare, să înceapă din nou, din nou, din nou. Deci el nu este ratat. O injecție de conștiență de Kṛṣṇa îl va face într-o zi perfect în conștiența de Kṛṣṇa, și este sigur că el se va întoarce la Dumnezeu, înapoi acasă. Așa că încercați să răspândiți această mișcare a conștienței de Kṛṣṇa. Și aceasta este sādhana voastră, executarea austerității, penitenței. Pentru că trebuie să întâlniți atât de multe elemente opuse. Trebuie să te lupți cu ei. Aceasta este tapasya. Tolerați atâtea insulte, atâta mizerie și atâtea inconveniente, disconfort personal, totul sacrificat, bani - dar nu va fi în zadar. Fiți siguri. Nu va fi în zadar. Kṛṣṇa, vreau să zic, o să vă răsplătească suficient. Continuați să executați această conștiență de Kṛṣṇa.
Mulțumesc foarte mult.