ES/SB 5.6.2: Difference between revisions
(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit) |
(Vanibot #0035: BhagChapterDiac - change chapter link to no diacritics form) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
[[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 05 Capítulo 06|E02]] | [[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 05 Capítulo 06|E02]] | ||
<div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 5|Canto Quinto]] - [[ES/SB 5.6: Actividades del | <div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 5|Canto Quinto]] - [[ES/SB 5.6: Actividades del Señor Rsabhadeva| Capítulo 6: Actividades del Señor Ṛṣabhadeva]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 5.6.1| SB 5.6.1]] '''[[ES/SB 5.6.1|SB 5.6.1]] - [[ES/SB 5.6.3|SB 5.6.3]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 5.6.3| SB 5.6.3]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 5.6.1| SB 5.6.1]] '''[[ES/SB 5.6.1|SB 5.6.1]] - [[ES/SB 5.6.3|SB 5.6.3]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 5.6.3| SB 5.6.3]]</div> | ||
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK--> | <!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK--> | ||
Line 40: | Line 40: | ||
''yajña-dāna-tapaḥ-karma'' ''na tyājyaṁ kāryam eva tat'' ''yajño dānaṁ tapaś caiva'' ''pāvanāni manīṣiṇām'' | :''yajña-dāna-tapaḥ-karma'' | ||
:''na tyājyaṁ kāryam eva tat'' | |||
:''yajño dānaṁ tapaś caiva'' | |||
:''pāvanāni manīṣiṇām'' | |||
Latest revision as of 19:58, 4 September 2020
TEXTO 2
- ṛṣir uvāca
- satyam uktaṁ kintv iha vā eke na manaso ’ddhā viśrambham
- anavasthānasya śaṭha-kirāta iva saṅgacchante.
PALABRA POR PALABRA
ṛṣiḥ uvāca—Śukadeva Gosvāmī dijo; satyam—lo correcto; uktam—has dicho; kintu—pero; iha—en el mundo material; vā—o; eke—algún; na—no; manasaḥ—de la mente; addhā—directamente; viśrambham—fiel; anavasthānasya—que es inestable; śaṭha—muy astuto; kirātaḥ—un cazador; iva—como; saṅgacchante—se vuelve.
TRADUCCIÓN
Śrīla Śukadeva Gosvāmī contestó: Mi querido rey, estás en lo cierto. Sin embargo, del mismo modo que un cazador astuto nunca confía en los animales que ha capturado, pues podrían escapársele, las personas avanzadas en la vida espiritual no confían en la mente. En efecto, siempre están vigilantes, atentos a la actividad de la mente.
SIGNIFICADO
En el Bhagavad-gītā (18.5), el Señor Kṛṣṇa dice:
- yajña-dāna-tapaḥ-karma
- na tyājyaṁ kāryam eva tat
- yajño dānaṁ tapaś caiva
- pāvanāni manīṣiṇām
«Los actos de sacrificio, caridad y penitencia no deben abandonarse, sino que deben llevarse a cabo. En verdad, el sacrificio, la caridad y la penitencia purifican incluso a las grandes almas».
Ni siquiera quien haya renunciado al mundo por entrar en la orden de sannyāsa debe renunciar al canto del mahā-mantra Hare Kṛṣṇa. Renunciación no significa que hay que renunciar al saṅkīrtana-yajña. De igual manera, tampoco se debe renunciar a la caridad ni a la tapasya. El sistema de yoga para el control de la mente y los sentidos debe seguirse estrictamente. El Señor Ṛṣabhadeva mostró cómo se pueden realizar formas rigurosas de tapasya, sentando así el ejemplo para todos los demás.