HU/SB 1.1.7: Difference between revisions

(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit)
 
mNo edit summary
 
Line 24: Line 24:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
''yāni''—mindaz; ''veda-vidām''—a Védák tudósai; ''śreṣṭhaḥ''—legidősebb; ''bhagavān''—Isten inkarnációja; ''bādarāyaṇaḥ''—Vyāsadeva; ''anye''—mások; ''ca''—és; ''munayaḥ''—a bölcsek; ''sūta''—óh, Sūta Gosvāmī; ''parāvara-vidaḥ''—a művelt tudósok közül az, aki jártas a fizikai és a metafizikai tudományokban; ''viduḥ''—aki ismeri.
''yāni''—mindaz; ''veda-vidām''—a Védák tudósai; ''śreṣṭhaḥ''—legidősebb; ''bhagavān''—Isten inkarnációja; ''bādarāyaṇaḥ''—Vyāsadeva; ''anye''—mások; ''ca''—és; ''munayaḥ''—a bölcsek; ''sūta''—ó, Sūta Gosvāmī; ''parāvara-vidaḥ''—a művelt tudósok közül az, aki jártas a fizikai és a metafizikai tudományokban; ''viduḥ''—aki ismeri.
</div>
</div>


Line 31: Line 31:


<div class="translation">
<div class="translation">
Te vagy a legidősebb tanult vedāntista, óh, Sūta Gosvāmī, így rendelkezel Vyāsadeva    —    az Istenség inkarnációja    —    tudásával, és ismersz más szenteket is, akik tökéletesen jártasak minden fizikai és metafizikai tudományban.
Te vagy a legidősebb tanult vedāntista, ó, Sūta Gosvāmī, így rendelkezel Vyāsadeva    —    az Istenség inkarnációja    —    tudásával, és ismersz más szenteket is, akik tökéletesen jártasak minden fizikai és metafizikai tudományban.
</div>
</div>


Line 38: Line 38:


<div class="purport">
<div class="purport">
A Śrīmad-Bhāgavatam a Brahma-sūtra, azaz a Bādarāyaṇi Vedānta-sūtrák természetes magyarázata. Természetesnek azért nevezik, mert Vyāsadeva a szerzője mind a Vedānta-sūtráknak, mind a Śrīmad-Bhāgavatamnak, minden védikus tudás lényegének. Vyāsadeva mellett ott vannak azok a szentek is, akik a hat filozófiai rendszert létrehozták: Gautama, Kaṇāda, Kapila, Patañjali, Jaimini és Aṣṭāvakra. A Vedānta-sūtra tökéletesen elmagyarázza a teizmust, míg a filozófiai spekuláció többi rendszere nem tesz említést minden ok végső okáról. Csakis akkor ülhet valaki a vyāsāsanára, ha jártas minden filozófiai rendszerben, hogy képes legyen teljességében átadni a Bhāgavatam teista szemléletét, szembehelyezkedve minden más elmélettel. Śrī Sūta Gosvāmī megfelelő tanító volt, ezért Naimiṣāraṇyánál a szentek őt emelték a vyāsāsanára. Śrīla Vyāsadevát    —    hiteles, felhatalmazott inkarnáció lévén    —    e vers az Istenség Személyiségének nevezi.
A Śrīmad-Bhāgavatam a Brahma-sūtra, azaz a Bādarāyaṇi Vedānta-sūtrák természetes magyarázata. Természetesnek azért nevezik, mert Vyāsadeva a szerzője mind a Vedānta-sūtráknak, mind a Śrīmad-Bhāgavatamnak, minden védikus tudás lényegének. Vyāsadeva mellett ott vannak azok a szentek is, akik a hat filozófiai rendszert létrehozták: Gautama, Kaṇāda, Kapila, Patañjali, Jaimini és Aṣṭāvakra. A Vedānta-sūtra tökéletesen elmagyarázza a teizmust, míg a filozófiai spekuláció többi rendszere nem tesz említést minden ok végső okáról. Csakis akkor ülhet valaki a vyāsāsanára, ha jártas minden filozófiai rendszerben, hogy képes legyen teljességében átadni a Bhāgavatam teista szemléletét, szembe helyezkedve minden más elmélettel. Śrī Sūta Gosvāmī megfelelő tanító volt, ezért Naimiṣāraṇyánál a szentek őt emelték a vyāsāsanára. Śrīla Vyāsadevát    —    hiteles, felhatalmazott inkarnáció lévén    —    e vers az Istenség Személyiségének nevezi.
</div>
</div>



Latest revision as of 18:00, 16 March 2019


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


7. VERS

yāni veda-vidāṁ śreṣṭho
bhagavān bādarāyaṇaḥ
anye ca munayaḥ sūta
parāvara-vido viduḥ


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

yāni—mindaz; veda-vidām—a Védák tudósai; śreṣṭhaḥ—legidősebb; bhagavān—Isten inkarnációja; bādarāyaṇaḥ—Vyāsadeva; anye—mások; ca—és; munayaḥ—a bölcsek; sūta—ó, Sūta Gosvāmī; parāvara-vidaḥ—a művelt tudósok közül az, aki jártas a fizikai és a metafizikai tudományokban; viduḥ—aki ismeri.


FORDÍTÁS

Te vagy a legidősebb tanult vedāntista, ó, Sūta Gosvāmī, így rendelkezel Vyāsadeva    —    az Istenség inkarnációja    —    tudásával, és ismersz más szenteket is, akik tökéletesen jártasak minden fizikai és metafizikai tudományban.


MAGYARÁZAT

A Śrīmad-Bhāgavatam a Brahma-sūtra, azaz a Bādarāyaṇi Vedānta-sūtrák természetes magyarázata. Természetesnek azért nevezik, mert Vyāsadeva a szerzője mind a Vedānta-sūtráknak, mind a Śrīmad-Bhāgavatamnak, minden védikus tudás lényegének. Vyāsadeva mellett ott vannak azok a szentek is, akik a hat filozófiai rendszert létrehozták: Gautama, Kaṇāda, Kapila, Patañjali, Jaimini és Aṣṭāvakra. A Vedānta-sūtra tökéletesen elmagyarázza a teizmust, míg a filozófiai spekuláció többi rendszere nem tesz említést minden ok végső okáról. Csakis akkor ülhet valaki a vyāsāsanára, ha jártas minden filozófiai rendszerben, hogy képes legyen teljességében átadni a Bhāgavatam teista szemléletét, szembe helyezkedve minden más elmélettel. Śrī Sūta Gosvāmī megfelelő tanító volt, ezért Naimiṣāraṇyánál a szentek őt emelték a vyāsāsanára. Śrīla Vyāsadevát    —    hiteles, felhatalmazott inkarnáció lévén    —    e vers az Istenség Személyiségének nevezi.