HU/SB 4.7.1: Difference between revisions
(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit) |
(Vanibot #0035: BhagChapterDiac - change chapter link to no diacritics form) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
[[Category:HU/Srímad-Bhágavatam - 4. ének, 7. fejezet|H01]] | [[Category:HU/Srímad-Bhágavatam - 4. ének, 7. fejezet|H01]] | ||
<div style="float:left">'''[[Hungarian - Srimad-Bhagavatam|Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[HU/SB 4|Negyedik Ének]] - [[HU/SB 4.7: | <div style="float:left">'''[[Hungarian - Srimad-Bhagavatam|Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[HU/SB 4|Negyedik Ének]] - [[HU/SB 4.7: Daksa áldozata| HETEDIK FEJEZET: Dakṣa áldozata]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=HU/SB 4.6.53| SB 4.6.53]] '''[[HU/SB 4.6.53|SB 4.6.53]] - [[HU/SB 4.7.2|SB 4.7.2]]''' [[File:Go-next.png|link=HU/SB 4.7.2| SB 4.7.2]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=HU/SB 4.6.53| SB 4.6.53]] '''[[HU/SB 4.6.53|SB 4.6.53]] - [[HU/SB 4.7.2|SB 4.7.2]]''' [[File:Go-next.png|link=HU/SB 4.7.2| SB 4.7.2]]</div> | ||
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK--> | <!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK--> | ||
Line 25: | Line 25: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''maitreyaḥ''—Maitreya; ''uvāca''—mondta; ''iti''—így; ''ajena''—az Úr Brahmā által; ''anunītena''—megbékélt; ''bhavena''—az Úr Śiva által; ''parituṣyatā''—teljesen elégedett; ''abhyadhāyi''—mondta; ''mahā-bāho'' | ''maitreyaḥ''—Maitreya; ''uvāca''—mondta; ''iti''—így; ''ajena''—az Úr Brahmā által; ''anunītena''—megbékélt; ''bhavena''—az Úr Śiva által; ''parituṣyatā''—teljesen elégedett; ''abhyadhāyi''—mondta; ''mahā-bāho''—ó, Vidura; ''prahasya''—mosolyogva; ''śrūyatām''—halld; ''iti''—így. | ||
</div> | </div> | ||
Line 32: | Line 32: | ||
<div class="translation"> | <div class="translation"> | ||
A bölcs Maitreya így szólt: | A bölcs Maitreya így szólt: Ó, erős karú Vidura! Az Úr Śiva, miután az Úr Brahmā szavai megbékítették, válaszolt az Úr Brahmā kérésére. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 12:01, 6 September 2020
1. VERS
- maitreya uvāca
- ity ajenānunītena
- bhavena parituṣyatā
- abhyadhāyi mahā-bāho
- prahasya śrūyatām iti
SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS
maitreyaḥ—Maitreya; uvāca—mondta; iti—így; ajena—az Úr Brahmā által; anunītena—megbékélt; bhavena—az Úr Śiva által; parituṣyatā—teljesen elégedett; abhyadhāyi—mondta; mahā-bāho—ó, Vidura; prahasya—mosolyogva; śrūyatām—halld; iti—így.
FORDÍTÁS
A bölcs Maitreya így szólt: Ó, erős karú Vidura! Az Úr Śiva, miután az Úr Brahmā szavai megbékítették, válaszolt az Úr Brahmā kérésére.