FR/Prabhupada 0616 - Brāhmaṇa, Kṣatriya, Vaiśya, Sūdra — Ce sont les divisions naturelles: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 French Pages with Videos Category:Prabhupada 0616 - in all Languages Category:FR-Quotes - 1974 Category:FR-Quotes - Le...")
 
(Vanibot #0019: LinkReviser - Revise links, localize and redirect them to the de facto address)
 
Line 6: Line 6:
[[Category:FR-Quotes - in Switzerland]]
[[Category:FR-Quotes - in Switzerland]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- TO CHANGE TO YOUR OWN LANGUAGE BELOW SEE THE PARAMETERS OR VIDEO -->
{{1080 videos navigation - All Languages|French|FR/Prabhupada 0615 - Travailler pour Krishna avec amour et enthousiasme; voilà ce que signifie une vie consciente de Krishna|0615|FR/Prabhupada 0617 - Ce n’est pas une nouvelle formule; le même Vyāsa-pūjā, la même philosophie|0617}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 14: Line 17:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|EDRmSFmY_Fw|Brāhmaṇa, Kṣatriya, Vaiśya, Sūdra — Ce sont les divisions naturelles - Prabhupāda 0616}}
{{youtube_right|EDRmSFmY_Fw|Brāhmaṇa, Kṣatriya, Vaiśya, Sūdra — Ce sont les divisions naturelles<br />- Prabhupāda 0616}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page -->
<mp3player>http://vaniquotes.org/w/images/740606LE.GEN_clip2.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/740606LE.GEN_clip2.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 26: Line 29:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT (from DotSub) -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT (from DotSub) -->
Human society, if they do not follow the footprints of great ācāryas, great saintly persons, then there will be trouble. And that is happening actually. In the Bhagavad-gītā, when Kṛṣṇa was..., Kṛṣṇa and Arjuna was talking, so Arjuna presented the after-effects of war, that women will be widows and their, they will not be able to keep their character, and then adharma, irreligious principles, will begin. So he said... He was arguing like this, that,
Si la société humaine ne suit pas dans les traces de grands acaryas, des grandes personnes saintes, alors il y aura des problèmes. Et c'est ce qui se passe. Dans la Bhagavad-Gîtâ, Krishna quand ..., Krishna et Arjuna parlaient, et Arjuna présenta les conséquences de l'après guerre, que les femmes seront veuves et ne seront pas en mesure de garder leur caractère, puis adharma, les principes irréligieux vont commencer. Il argumentait ainsi,  


:adharmābhibhavāt kṛṣṇa
:adharmābhibhavāt kṛṣṇa
Line 32: Line 35:
:strīṣu duṣṭāsu vārṣṇeya
:strīṣu duṣṭāsu vārṣṇeya
:jāyate varṇa-saṅkaraḥ
:jāyate varṇa-saṅkaraḥ
:([[Vanisource:BG 1.40|BG 1.40]])
:([[FR/BG 1.40|BG 1.40]])


The Vedic civilization is varṇāśrama-dharma. If the varṇāśrama-dharma is not properly protected, then there will be population who are called varṇa-saṅkara, mixed population. Brāhmaṇa, kṣatriya, vaiśya, śūdra - that is the natural division. The society must be divided... Cātur-varṇyaṁ mayā sṛṣṭaṁ guṇa-karma-vibhāgaśaḥ ([[Vanisource:BG 4.13|BG 4.13]]). (aside:) There is no need. The natural division... Just like you have got natural division in your body: the head, the arms, the belly and the legs, similarly, social divisions, there is. Some of them are very intelligent men, class of men, and some of them are martial-spirited persons, and some of them are interested in trades and industry, and some of them are interested only for filling up the belly. So this is natural division. Therefore Kṛṣṇa says, cātur-varṇyaṁ mayā sṛṣṭam. If this cātur-varṇyaṁ, this division... The most intelligent class of men, they should be trained up as brāhmaṇa. Śamo damo titikṣa ārjava jñānaṁ vijñānam āstikyaṁ brahma-karma svabhāva-jam ([[Vanisource:BG 18.42|BG 18.42]]). The social division must be there. The most intellectual class of men, they should be engaged in studying the Vedas, and acquire the knowledge, and spread it to the human society, so that they may be guided, and do the needful for peaceful situation of the society. That is the guidance. The kṣatriyas, they're meant for protecting the society, military power, or martial-spirited. When there is danger, attack, they'll give us protection. Similarly, there must be a class of men for producing food grain, and giving protection to the cows. Kṛṣi-go-rakṣya vāṇijyaṁ vaiśya-karma svabhāva-jam ([[Vanisource:BG 18.44|BG 18.44]]). And the rest of the people, who cannot work as intellectuals or as martial-spirited persons or cannot take to production of foodstuffs, they should assist all these three classes of men. And they are called śūdras. This is the social division. So this is called varṇāśrama-dharma. The word dharma is used. Dharma means occupational duty. Dharma does not mean some religious sentiment. No. Natural division and the occupational duty.
La civilisation védique c'est le Varnasrama-dharma. Si le Varnasrama-dharma n'est pas correctement protégé, alors il y aura une population qui est appelée Varna-Sankara, une population mixte. Brahmane, kshatriya, Vaisya, Sudra- est la division naturelle. La société doit être divisée ... Catur-varṇyaṁ Maya sṛṣṭaṁ Guna-karma-vibhāgaśaḥ ([[FR/BG 4.13|BG 4.13]]). La division naturelle ... Tout comme vous avez des divisions naturelles dans votre corps: la tête, les bras, le ventre et les jambes, de même il y a les divisions sociales; Certains d'entre eux sont les hommes très intelligents, et certains d'entre eux ont un esprit de combat, et certains d'entre eux sont intéressés par le commerce et l'industrie, et certains d'entre eux sont intéressés uniquement à remplir leur ventre. Donc, c'est la division naturelle. Par conséquent Krishna dit, catur-varṇyaṁ Maya sṛṣṭam. Si ce catur-varṇyaṁ, cette division ... La classe la plus intelligente des hommes, ils doivent être formés comme brahmane. Śamo damo titikṣa ārjava jñānaṁ vijñānam āstikyaṁ brahma-karma svabhāva-jam ([[FR/BG 18.42|BG 18.42]]). La division sociale doit être là. La classe des gens les plus intellectuels ils doivent être engagés dans l'étude des Védas, et occupés à acquérir la connaissance ainsi qu'à la propager dans la société humaine, afin que les gens puissent être guidés, et faire le nécessaire pour conserver la paix dans la société. C'est leur rôle de guides. Les ksatriyas, eux, sont destinés à la protection de la société, le pouvoir militaire, l'esprit guerrier. Quand il y a un danger, une attaque, ils nous protègeront De même, il doit y avoir une classe d'hommes pour la production de céréales, et pour la protection des vaches. Kṛṣi-go-rakṣya vāṇijyaṁ vaiśya-karma svabhāva-jam ([[FR/BG 18.44|BG 18.44]]). Et le reste du peuple, ceux qui ne peuvent pas travailler en tant qu'intellectuels ou que guerriers, ou qui ne peuvent pas s'engager dans la production des denrées alimentaires, ceux-là devraient aider ces trois autres classes d'hommes. Et ils sont appelés Sudras. C'est la division sociale. Donc, c'est ce qu'on appelle Varnasrama-dharma. Le mot dharma est utilisé. Dharma signifie devoir propre. Dharma ne désigne pas quelque sentiment religieux. Non. La division naturelle et le devoir propre.  
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 16:02, 17 September 2020



Lecture at World Health Organization -- Geneva, June 6, 1974

Si la société humaine ne suit pas dans les traces de grands acaryas, des grandes personnes saintes, alors il y aura des problèmes. Et c'est ce qui se passe. Dans la Bhagavad-Gîtâ, Krishna quand ..., Krishna et Arjuna parlaient, et Arjuna présenta les conséquences de l'après guerre, que les femmes seront veuves et ne seront pas en mesure de garder leur caractère, puis adharma, les principes irréligieux vont commencer. Il argumentait ainsi,

adharmābhibhavāt kṛṣṇa
praduṣyanti kula-striyaḥ
strīṣu duṣṭāsu vārṣṇeya
jāyate varṇa-saṅkaraḥ
(BG 1.40)

La civilisation védique c'est le Varnasrama-dharma. Si le Varnasrama-dharma n'est pas correctement protégé, alors il y aura une population qui est appelée Varna-Sankara, une population mixte. Brahmane, kshatriya, Vaisya, Sudra- est la division naturelle. La société doit être divisée ... Catur-varṇyaṁ Maya sṛṣṭaṁ Guna-karma-vibhāgaśaḥ (BG 4.13). La division naturelle ... Tout comme vous avez des divisions naturelles dans votre corps: la tête, les bras, le ventre et les jambes, de même il y a les divisions sociales; Certains d'entre eux sont les hommes très intelligents, et certains d'entre eux ont un esprit de combat, et certains d'entre eux sont intéressés par le commerce et l'industrie, et certains d'entre eux sont intéressés uniquement à remplir leur ventre. Donc, c'est la division naturelle. Par conséquent Krishna dit, catur-varṇyaṁ Maya sṛṣṭam. Si ce catur-varṇyaṁ, cette division ... La classe la plus intelligente des hommes, ils doivent être formés comme brahmane. Śamo damo titikṣa ārjava jñānaṁ vijñānam āstikyaṁ brahma-karma svabhāva-jam (BG 18.42). La division sociale doit être là. La classe des gens les plus intellectuels ils doivent être engagés dans l'étude des Védas, et occupés à acquérir la connaissance ainsi qu'à la propager dans la société humaine, afin que les gens puissent être guidés, et faire le nécessaire pour conserver la paix dans la société. C'est leur rôle de guides. Les ksatriyas, eux, sont destinés à la protection de la société, le pouvoir militaire, l'esprit guerrier. Quand il y a un danger, une attaque, ils nous protègeront De même, il doit y avoir une classe d'hommes pour la production de céréales, et pour la protection des vaches. Kṛṣi-go-rakṣya vāṇijyaṁ vaiśya-karma svabhāva-jam (BG 18.44). Et le reste du peuple, ceux qui ne peuvent pas travailler en tant qu'intellectuels ou que guerriers, ou qui ne peuvent pas s'engager dans la production des denrées alimentaires, ceux-là devraient aider ces trois autres classes d'hommes. Et ils sont appelés Sudras. C'est la division sociale. Donc, c'est ce qu'on appelle Varnasrama-dharma. Le mot dharma est utilisé. Dharma signifie devoir propre. Dharma ne désigne pas quelque sentiment religieux. Non. La division naturelle et le devoir propre.