HU/SB 6.12.3: Difference between revisions
(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit) |
(Vanibot #0035: BhagChapterDiac - change chapter link to no diacritics form) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
[[Category:HU/Srímad-Bhágavatam - 6. ének, 12. fejezet|H03]] | [[Category:HU/Srímad-Bhágavatam - 6. ének, 12. fejezet|H03]] | ||
<div style="float:left">'''[[Hungarian - Srimad-Bhagavatam|Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[HU/SB 6|Hatodik Ének]] - [[HU/SB 6.12: | <div style="float:left">'''[[Hungarian - Srimad-Bhagavatam|Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[HU/SB 6|Hatodik Ének]] - [[HU/SB 6.12: Vrtrasura dicsőséges halála| TIZENKETTEDIK FEJEZET: Vṛtrāsura dicsőséges halála]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=HU/SB 6.12.2| SB 6.12.2]] '''[[HU/SB 6.12.2|SB 6.12.2]] - [[HU/SB 6.12.4|SB 6.12.4]]''' [[File:Go-next.png|link=HU/SB 6.12.4| SB 6.12.4]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=HU/SB 6.12.2| SB 6.12.2]] '''[[HU/SB 6.12.2|SB 6.12.2]] - [[HU/SB 6.12.4|SB 6.12.4]]''' [[File:Go-next.png|link=HU/SB 6.12.4| SB 6.12.4]]</div> | ||
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK--> | <!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK--> |
Latest revision as of 22:01, 6 September 2020
3. VERS
- kha āpatat tad vicalad graholkavan
- nirīkṣya duṣprekṣyam ajāta-viklavaḥ
- vajreṇa vajrī śata-parvaṇācchinad
- bhujaṁ ca tasyoraga-rāja-bhogam
SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS
khe—az égen; āpatat—felé repülve; tat—az a háromágú szigony; vicalat—pörgött; graha-ulka-vat—mint egy hullócsillag; nirīkṣya—nézve; duṣprekṣyam—elviselhetetlen a látványa; ajāta-viklavaḥ—nem félt; vajreṇa—a villámmal; vajrī—Indra, aki a villámot tartja; śata-parvaṇā—száz részből áll; ācchinat—vágta; bhujam—a kart; ca—és; tasya—az övé (Vṛtrāsuráé); uraga-rāja—a hatalmas Vāsuki kígyóé; bhogam—mint a teste.
FORDÍTÁS
Amint Vṛtrāsura háromágú szigonya az égen szállt, olyan volt, mint egy ragyogó üstökös. Noha a lángoló fegyver látványa szinte kibírhatatlan volt, Indra király nem ijedt meg, hanem darabokra vágta a villámával. Ugyanekkor Vṛtrāsura egyik karját is levágta, ami olyan vastag volt, mint Vāsukinak, a kígyók királyának a teste.