HU/SB 6.15.17: Difference between revisions
(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit) |
(Vanibot #0035: BhagChapterDiac - change chapter link to no diacritics form) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
[[Category:HU/Srímad-Bhágavatam - 6. ének, 15. fejezet|H17]] | [[Category:HU/Srímad-Bhágavatam - 6. ének, 15. fejezet|H17]] | ||
<div style="float:left">'''[[Hungarian - Srimad-Bhagavatam|Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[HU/SB 6|Hatodik Ének]] - [[HU/SB 6.15: | <div style="float:left">'''[[Hungarian - Srimad-Bhagavatam|Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[HU/SB 6|Hatodik Ének]] - [[HU/SB 6.15: Narada és Angira, a két szent Citraketu királyt tanítja| TIZENÖTÖDIK FEJEZET: Nārada és Aṅgirā, a két szent Citraketu királyt tanítja]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=HU/SB 6.15.16| SB 6.15.16]] '''[[HU/SB 6.15.16|SB 6.15.16]] - [[HU/SB 6.15.18-19|SB 6.15.18-19]]''' [[File:Go-next.png|link=HU/SB 6.15.18-19| SB 6.15.18-19]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=HU/SB 6.15.16| SB 6.15.16]] '''[[HU/SB 6.15.16|SB 6.15.16]] - [[HU/SB 6.15.18-19|SB 6.15.18-19]]''' [[File:Go-next.png|link=HU/SB 6.15.18-19| SB 6.15.18-19]]</div> | ||
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK--> | <!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK--> |
Latest revision as of 22:03, 6 September 2020
Śrīmad-Bhāgavatam - Hatodik Ének - TIZENÖTÖDIK FEJEZET: Nārada és Aṅgirā, a két szent Citraketu királyt tanítja
Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
17. VERS
- śrī-aṅgirā uvāca
- ahaṁ te putra-kāmasya
- putrado ’smy aṅgirā nṛpa
- eṣa brahma-sutaḥ sākṣān
- nārado bhagavān ṛṣiḥ
SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS
śrī-aṅgirāḥ uvāca—a nagy bölcs, Aṅgirā mondta; aham—én; te—neked; putra-kāmasya—fiúra vágytál; putra-daḥ—aki a fiat adja; asmi—vagyok; aṅgirāḥ—Aṅgirā Ṛṣi; nṛpa—ó, király; eṣaḥ—ez; brahma-sutaḥ—az Úr Brahmā fia; sākṣāt—közvetlenül; nāradaḥ—Nārada Muni; bhagavān—a leghatalmasabb; ṛṣiḥ—bölcs.
FORDÍTÁS
Aṅgirā így szólt: Kedves királyom! Amikor fiúgyermekre vágytál, eljöttem hozzád. Ugyanaz az Aṅgirā Ṛṣi vagyok, aki ezt a fiút adta neked, ez a ṛṣi mellettem pedig Nārada, a nagy bölcs, az Úr Brahmā közvetlen fia.