HU/SB 8.18.9-10: Difference between revisions
(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit) |
(Vanibot #0035: BhagChapterDiac - change chapter link to no diacritics form) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
[[Category:HU/Srímad-Bhágavatam - 8. ének, 18. fejezet|H10]] | [[Category:HU/Srímad-Bhágavatam - 8. ének, 18. fejezet|H10]] | ||
<div style="float:left">'''[[Hungarian - Srimad-Bhagavatam|Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[HU/SB 8|Nyolcadik Ének]] - [[HU/SB 8.18: Az Úr | <div style="float:left">'''[[Hungarian - Srimad-Bhagavatam|Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[HU/SB 8|Nyolcadik Ének]] - [[HU/SB 8.18: Az Úr Vamanadeva, a törpe-inkarnáció| TIZENNYOLCADIK FEJEZET: Az Úr Vāmanadeva, a törpe-inkarnáció]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=HU/SB 8.18.8| SB 8.18.8]] '''[[HU/SB 8.18.8|SB 8.18.8]] - [[HU/SB 8.18.11|SB 8.18.11]]''' [[File:Go-next.png|link=HU/SB 8.18.11| SB 8.18.11]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=HU/SB 8.18.8| SB 8.18.8]] '''[[HU/SB 8.18.8|SB 8.18.8]] - [[HU/SB 8.18.11|SB 8.18.11]]''' [[File:Go-next.png|link=HU/SB 8.18.11| SB 8.18.11]]</div> | ||
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK--> | <!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK--> |
Latest revision as of 15:18, 6 September 2020
9-10. VERSEK
- siddha-vidyādhara-gaṇāḥ
- sakimpuruṣa-kinnarāḥ
- cāraṇā yakṣa-rakṣāṁsi
- suparṇā bhujagottamāḥ
- gāyanto ’tipraśaṁsanto
- nṛtyanto vibudhānugāḥ
- adityā āśrama-padaṁ
- kusumaiḥ samavākiran
SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS
siddha—a Siddhaloka lakói; vidyādhara-gaṇāḥ—a Vidyādhara-loka lakói; sa—vele; kimpuruṣa—a Kimpuruṣa-loka lakói; kinnarāḥ—a Kinnaraloka lakói; cāraṇāḥ—a Cāraṇaloka lakói; yakṣa—a yakṣák; rakṣāṁsi—a rākṣasák; suparṇāḥ—a suparṇák; bhujaga-uttamāḥ—a kígyó-loka legkiválóbb lakói; gāyantaḥ—az Urat magasztalva; ati-praśaṁsantaḥ—az Urat dicsőítve; nṛtyantaḥ—táncolva; vibudha-anugāḥ—a félistenek követői; adityāḥ—Aditinek; āśrama-padam—az otthonát; kusumaiḥ—virágokkal; samavākiran—beborították.
FORDÍTÁS
A siddhák, a vidyādharák, a kimpuruṣák, a kinnarák, a cāraṇák, a yakṣák, a rākṣasák, a suparṇák, a legkiválóbb kígyók és a félistenek követői mind virágesőt szórtak Aditi otthonára, virágokkal borítva be az egész házat, miközben táncot lejtve egyre az Urat dicsérték és magasztalták.