HU/SB 9.23.38: Difference between revisions
(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit) |
(Vanibot #0035: BhagChapterDiac - change chapter link to no diacritics form) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
[[Category:HU/Srímad-Bhágavatam - 9. ének, 23. fejezet|H38]] | [[Category:HU/Srímad-Bhágavatam - 9. ének, 23. fejezet|H38]] | ||
<div style="float:left">'''[[Hungarian - Srimad-Bhagavatam|Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[HU/SB 9|Kilencedik Ének]] - [[HU/SB 9.23: | <div style="float:left">'''[[Hungarian - Srimad-Bhagavatam|Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[HU/SB 9|Kilencedik Ének]] - [[HU/SB 9.23: Yayati fiainak dinasztiái| HUSZONHARMADIK FEJEZET: Yayāti fiainak dinasztiái]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=HU/SB 9.23.37| SB 9.23.37]] '''[[HU/SB 9.23.37|SB 9.23.37]] - [[HU/SB 9.24.1|SB 9.24.1]]''' [[File:Go-next.png|link=HU/SB 9.24.1| SB 9.24.1]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=HU/SB 9.23.37| SB 9.23.37]] '''[[HU/SB 9.23.37|SB 9.23.37]] - [[HU/SB 9.24.1|SB 9.24.1]]''' [[File:Go-next.png|link=HU/SB 9.24.1| SB 9.24.1]]</div> | ||
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK--> | <!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK--> | ||
Line 34: | Line 34: | ||
<div class="translation"> | <div class="translation"> | ||
Réges-régen egyszer Jyāmagha imádatával elégedetté tette a félisteneket és a pitākat. Kegyükből Jyāmagha szavai most valóra váltak. Noha Śaibyā meddő volt, a félistenek kegyéből teherbe esett, és idővel világra hozott egy Vidarbha nevű gyermeket. A gyermek születése előtt a leányt a menyüknek tekintették, és így Vidarbha valóban feleségül vette őt, amikor felnőtt. | Réges-régen egyszer Jyāmagha imádatával elégedetté tette a félisteneket és a pitākat. Kegyükből Jyāmagha szavai most valóra váltak. Noha Śaibyā meddő volt, a félistenek kegyéből teherbe esett, és idővel világra hozott egy Vidarbha nevű gyermeket. A gyermek születése előtt a leányt a menyüknek tekintették, és így Vidarbha valóban feleségül vette őt, amikor felnőtt. | ||
</div> | </div> | ||
''Így végződnek a Bhaktivedanta-magyarázatok a Śrīmad-Bhāgavatam Kilencedik Énekének huszonharmadik fejezetéhez, melynek címe: „Yayāti fiainak nemzetségei''” | |||
Latest revision as of 18:00, 6 September 2020
38. VERS
- anvamodanta tad viśve-
- devāḥ pitara eva ca
- śaibyā garbham adhāt kāle
- kumāraṁ suṣuve śubham
- sa vidarbha iti prokta
- upayeme snuṣāṁ satīm
SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS
anvamodanta—elfogadta; tat—az állítást, amely egy fiú születését jósolta meg; viśvedevāḥ—a Viśvedeva félistenek; pitaraḥ—a pitāk vagy ősatyák; eva—valójában; ca—szintén; śaibyā—Jyāmagha felesége; garbham—terhesség; adhāt—megfogant; kāle—idővel; kumāram—egy fiút; suṣuve—világra hozott; śubham—nagyon kedvező; saḥ—azt a fiút; vidarbhaḥ—Vidarbha; iti—így; proktaḥ—jól ismerték; upayeme—később feleségül vette; snuṣām—akit elfogadott menyeként; satīm—a nagyon szemérmes leányt.
FORDÍTÁS
Réges-régen egyszer Jyāmagha imádatával elégedetté tette a félisteneket és a pitākat. Kegyükből Jyāmagha szavai most valóra váltak. Noha Śaibyā meddő volt, a félistenek kegyéből teherbe esett, és idővel világra hozott egy Vidarbha nevű gyermeket. A gyermek születése előtt a leányt a menyüknek tekintették, és így Vidarbha valóban feleségül vette őt, amikor felnőtt.
Így végződnek a Bhaktivedanta-magyarázatok a Śrīmad-Bhāgavatam Kilencedik Énekének huszonharmadik fejezetéhez, melynek címe: „Yayāti fiainak nemzetségei”