HU/SB 9.24.1
Śrīmad-Bhāgavatam - Kilencedik Ének - HUSZONNEGYEDIK FEJEZET: Kṛṣṇa, az Istenség Legfelsőbb Személyisége
1. VERS
- śrī-śuka uvāca
- tasyāṁ vidarbho ’janayat
- putrau nāmnā kuśa-krathau
- tṛtīyaṁ romapādaṁ ca
- vidarbha-kula-nandanam
SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS
śrī-śukaḥ uvāca—Śrī Śukadeva Gosvāmī mondta; tasyām—abban a leányban; vidarbhaḥ—a Śaibyātól született fiúgyermek, akit Vidarbhának hívtak; ajanayat—világra hozott; putrau—két fiút; nāmnā—nevű; kuśa-krathau—Kuśa és Kratha; tṛtīyam—és a harmadik fiú; romapādam ca—Romapāda is; vidarbha-kula-nandanam—a kedvenc Vidarbha dinasztiájában.
FORDÍTÁS
Śukadeva Gosvāmī így szólt: Annak a leánynak a méhében, akit apja hozott, Vidarbha három fiút nemzett, akiket Kuśának, Krathának és Romapādának hívtak. Romapāda volt a Vidarbha-dinasztia kedvence.