CS/BG 18.45: Difference between revisions
(Bhagavad-gita Compile Form edit) |
(Vanibot #0019: LinkReviser - Revised links and redirected them to the de facto address when redirect exists) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
[[Category:CS/Bhagavad-gītā - KAPITOLA OSMNÁCTÁ| | [[Category:CS/Bhagavad-gītā - KAPITOLA OSMNÁCTÁ|C45]] | ||
<div style="float:left">'''[[Czech - Bhagavad-gītā taková, jaká je|Bhagavad-gītā taková, jaká je]] - [[CS/BG 18| KAPITOLA OSMNÁCTÁ: Závěr — dokonalost odříkání]]'''</div> | <div style="float:left">'''[[Czech - Bhagavad-gītā taková, jaká je|Bhagavad-gītā taková, jaká je]] - [[CS/BG 18| KAPITOLA OSMNÁCTÁ: Závěr — dokonalost odříkání]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CS/BG 18.44| BG 18.44]] '''[[CS/BG 18.44|BG 18.44]] - [[CS/BG 18.46|BG 18.46]]''' [[File:Go-next.png|link=CS/BG 18.46| BG 18.46]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CS/BG 18.44| BG 18.44]] '''[[CS/BG 18.44|BG 18.44]] - [[CS/BG 18.46|BG 18.46]]''' [[File:Go-next.png|link=CS/BG 18.46| BG 18.46]]</div> | ||
{{ | {{RandomImage|Czech}} | ||
==== VERŠ 45 ==== | ==== VERŠ 45 ==== | ||
<div class=" | <div class="devanagari"> | ||
: | :स्वे स्वे कर्मण्यभिरतः संसिद्धिं लभते नरः । | ||
: | :स्वकर्मनिरतः सिद्धिं यथा विन्दति तच्छृणु ॥४५॥ | ||
</div> | |||
<div class="verse"> | |||
:sve sve karmaṇy abhirataḥ | |||
:saṁsiddhiṁ labhate naraḥ | |||
:sva-karma-nirataḥ siddhiṁ | |||
:yathā vindati tac chṛṇu | |||
</div> | </div> | ||
==== Překlad slovo od slova ==== | ==== Překlad slovo od slova ==== | ||
<div class="synonyms | <div class="synonyms"> | ||
sve sve — každý svou vlastní; karmaṇi — práci; abhirataḥ — konající; saṁsiddhim — dokonalost; labhate — dosahuje; naraḥ — člověk; sva-karma — svou povinností; nirataḥ — zaměstnán; siddhim — dokonalosti; yathā — jak; vindati — dosáhne; tat — to; śṛṇu — slyš. | ''sve sve'' — každý svou vlastní; ''karmaṇi'' — práci; ''abhirataḥ'' — konající; ''saṁsiddhim'' — dokonalost; ''labhate'' — dosahuje; ''naraḥ'' — člověk; ''sva-karma'' — svou povinností; ''nirataḥ'' — zaměstnán; ''siddhim'' — dokonalosti; ''yathā'' — jak; ''vindati'' — dosáhne; ''tat'' — to; ''śṛṇu'' — slyš. | ||
</div> | </div> | ||
Line 25: | Line 28: | ||
<div class="translation"> | <div class="translation"> | ||
Každý člověk může dosáhnout dokonalosti konáním práce, která mu náleží podle jeho přirozenosti. Nyní si ode Mě prosím vyslechni, jak to udělat. | Každý člověk může dosáhnout dokonalosti konáním práce, která mu náleží podle jeho přirozenosti. Nyní si ode Mě prosím vyslechni, jak to udělat. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 19:23, 26 June 2018
Śrī Śrīmad A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda
VERŠ 45
- स्वे स्वे कर्मण्यभिरतः संसिद्धिं लभते नरः ।
- स्वकर्मनिरतः सिद्धिं यथा विन्दति तच्छृणु ॥४५॥
- sve sve karmaṇy abhirataḥ
- saṁsiddhiṁ labhate naraḥ
- sva-karma-nirataḥ siddhiṁ
- yathā vindati tac chṛṇu
Překlad slovo od slova
sve sve — každý svou vlastní; karmaṇi — práci; abhirataḥ — konající; saṁsiddhim — dokonalost; labhate — dosahuje; naraḥ — člověk; sva-karma — svou povinností; nirataḥ — zaměstnán; siddhim — dokonalosti; yathā — jak; vindati — dosáhne; tat — to; śṛṇu — slyš.
Překlad
Každý člověk může dosáhnout dokonalosti konáním práce, která mu náleží podle jeho přirozenosti. Nyní si ode Mě prosím vyslechni, jak to udělat.