ZHT/Prabhupada 0001 - 擴展到千萬: Difference between revisions
Visnu Murti (talk | contribs) (Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:ZHT-Quotes - 1975 Category:ZHT-Quotes - Lectures, Caitanya-caritamrta Category:ZHT-Quotes - in India Category:ZHT-Quotes -...") |
(Now YouTube movie shows hard-coded subtitles correctly) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> | <!-- BEGIN CATEGORY LIST --> | ||
[[Category:1080 Chinese (traditional) Pages with Videos]] | |||
[[Category:Prabhupada 0001 - in all Languages]] | |||
[[Category:ZHT-Quotes - 1975]] | [[Category:ZHT-Quotes - 1975]] | ||
[[Category:ZHT-Quotes - Lectures, Caitanya-caritamrta]] | [[Category:ZHT-Quotes - Lectures, Caitanya-caritamrta]] | ||
[[Category:ZHT-Quotes - in India]] | [[Category:ZHT-Quotes - in India]] | ||
[[Category:ZHT-Quotes - in India, Mayapur]] | [[Category:ZHT-Quotes - in India, Mayapur]] | ||
[[Category: | [[Category:First 11 Pages in all Languages]] | ||
[[Category:Chinese (traditional) Language]] | [[Category:Chinese (traditional) Language]] | ||
<!-- END CATEGORY LIST --> | <!-- END CATEGORY LIST --> | ||
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE --> | |||
{{1080 videos navigation - All Languages|Chinese (traditional)|ZHT/Prabhupada 1080 - 在薄伽梵歌中總結- Krishna 是唯一的神, Krishna不是神宗派|1080|ZHT/Prabhupada 0002 - 瘋子的文明|0002}} | |||
<!-- END NAVIGATION BAR --> | |||
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--> | <!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--> | ||
<div class="center"> | <div class="center"> | ||
Line 16: | Line 20: | ||
<!-- BEGIN VIDEO LINK --> | <!-- BEGIN VIDEO LINK --> | ||
{{youtube_right| | {{youtube_right|aWmoCX1MVEw|Expand to Ten Million - Prabhupāda 0001}} | ||
<!-- END VIDEO LINK --> | <!-- END VIDEO LINK --> | ||
<!-- BEGIN AUDIO LINK --> | <!-- BEGIN AUDIO LINK --> | ||
<mp3player> | <mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/750406CC.MAY_clip.mp3</mp3player> | ||
<!-- END AUDIO LINK --> | <!-- END AUDIO LINK --> | ||
Line 28: | Line 32: | ||
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT --> | <!-- BEGIN TRANSLATED TEXT --> | ||
柴坦尼亞•瑪哈帕布對所有阿查爾亞們(靈性導師)說... | |||
尼提亞南達帕布.阿堆塔帕布和施瑞瓦薩地-勾茹阿-巴克它-梵音達 | |||
他們都遵循聖主柴坦亞•瑪哈帕布的指示 | |||
試著跟隨阿爾查亞們(靈性導師)這一途徑的程序 | |||
然後生命就會成功 | |||
要成為阿查爾亞(靈性導師)也不是非常困難 | |||
首先,要成為靈性導師的非常忠實的隨從者 | |||
嚴格遵守他所說 | |||
試著取悅他,並傳播奎師那意識 | |||
僅止如此. 一點也不困難 | |||
試著遵循你的古茹瑪哈茹阿佳(靈性導師)的訓示,傳播奎師那意識。 | |||
這是主 柴坦亞的指示 | |||
(梵文) āmāra ajñāya guru hañā tāra' ei deśa yāre dekha tāre kaha 'kṛṣṇa'-upadeśa (CC Madhya 7.128) | |||
“遵循我的訓示,你成為古茹(靈性導師)。” | |||
只要我們嚴格遵守阿查裡亞(靈性導師)的系統 | |||
並盡全力傳播奎師那的訓示 | |||
(梵文)Yāre dekha tāre kaha 'kṛṣṇa'-upadeśa (CC Madhya 7.128). | |||
有兩種類型的奎師那-upadeśa。 | |||
Upadeśa 的意思是---指示(訓示) | |||
奎師那給予指導,那也是 “奎師那upadeśa’’ | |||
接收到關於奎師那的指示,這也是“奎師那upadeśa’’ | |||
(梵文) Kṛṣṇasya upadeśa iti kṛṣṇa upadeśa. | |||
(梵文) Samāsa, śāsti-tat-puruṣa-samāsa. | |||
Kṛṣṇa viṣayā upadeśa, 那也是“奎師那upadeśa’’(奎師那的指示), | |||
(梵文)Bāhu-vrīhi-samāsa. | |||
這是分析梵文語法的方法 | |||
所以,奎師那upadeśa是博伽梵歌。 | |||
他直接給予的訓示 | |||
因此,那個傳播奎師那的指令(Krishna-upadeśa),簡單地複誦奎師那說的話的人,就可以成為靈性導師。 | |||
一點也不困難。一切都在此說明了 | |||
我們必須像鸚鵡簡單地複頌 | |||
不完全是鸚鵡。鸚鵡並不懂意思,只是簡單聲音震盪。 | |||
但你應該明白它的意思 | |||
不然你要如何解釋? | |||
因此,我們想要傳播傳教奎師那意識。 | |||
只要讓自己準備好,如何良好的重複(複誦)奎師那的訓示、沒有任何錯誤的闡述 | |||
然後,在未來...假設你現在得到一萬 | |||
我們應擴展到十萬 | |||
這是必要的。再從十萬擴大到百萬, | |||
從百萬擴展到千萬。(奉獻者: 哈瑞波! 佳呀!) | |||
因此,將不會缺乏靈性導師, | |||
人們將會很容易理解奎師那意識 | |||
建立奎師那意識的團體 | |||
不要錯誤地吹捧吹噓 | |||
遵循靈性導師的訓示 | |||
努力讓自己完美,成熟 | |||
然後,我們就能很容易擊敗瑪雅(物質能量) | |||
是的。靈性導師,他們為對抗瑪雅的活動宣戰。 | |||
<!-- END TRANSLATED TEXT --> | <!-- END TRANSLATED TEXT --> |
Latest revision as of 14:46, 28 September 2018
Lecture on CC Adi-lila 1.13 -- Mayapur, April 6, 1975
柴坦尼亞•瑪哈帕布對所有阿查爾亞們(靈性導師)說... 尼提亞南達帕布.阿堆塔帕布和施瑞瓦薩地-勾茹阿-巴克它-梵音達 他們都遵循聖主柴坦亞•瑪哈帕布的指示 試著跟隨阿爾查亞們(靈性導師)這一途徑的程序 然後生命就會成功 要成為阿查爾亞(靈性導師)也不是非常困難 首先,要成為靈性導師的非常忠實的隨從者 嚴格遵守他所說 試著取悅他,並傳播奎師那意識 僅止如此. 一點也不困難 試著遵循你的古茹瑪哈茹阿佳(靈性導師)的訓示,傳播奎師那意識。 這是主 柴坦亞的指示 (梵文) āmāra ajñāya guru hañā tāra' ei deśa yāre dekha tāre kaha 'kṛṣṇa'-upadeśa (CC Madhya 7.128) “遵循我的訓示,你成為古茹(靈性導師)。” 只要我們嚴格遵守阿查裡亞(靈性導師)的系統 並盡全力傳播奎師那的訓示 (梵文)Yāre dekha tāre kaha 'kṛṣṇa'-upadeśa (CC Madhya 7.128). 有兩種類型的奎師那-upadeśa。 Upadeśa 的意思是---指示(訓示) 奎師那給予指導,那也是 “奎師那upadeśa’’ 接收到關於奎師那的指示,這也是“奎師那upadeśa’’ (梵文) Kṛṣṇasya upadeśa iti kṛṣṇa upadeśa. (梵文) Samāsa, śāsti-tat-puruṣa-samāsa. Kṛṣṇa viṣayā upadeśa, 那也是“奎師那upadeśa’’(奎師那的指示), (梵文)Bāhu-vrīhi-samāsa. 這是分析梵文語法的方法 所以,奎師那upadeśa是博伽梵歌。 他直接給予的訓示 因此,那個傳播奎師那的指令(Krishna-upadeśa),簡單地複誦奎師那說的話的人,就可以成為靈性導師。 一點也不困難。一切都在此說明了 我們必須像鸚鵡簡單地複頌 不完全是鸚鵡。鸚鵡並不懂意思,只是簡單聲音震盪。 但你應該明白它的意思 不然你要如何解釋? 因此,我們想要傳播傳教奎師那意識。 只要讓自己準備好,如何良好的重複(複誦)奎師那的訓示、沒有任何錯誤的闡述 然後,在未來...假設你現在得到一萬 我們應擴展到十萬 這是必要的。再從十萬擴大到百萬, 從百萬擴展到千萬。(奉獻者: 哈瑞波! 佳呀!) 因此,將不會缺乏靈性導師, 人們將會很容易理解奎師那意識 建立奎師那意識的團體 不要錯誤地吹捧吹噓 遵循靈性導師的訓示 努力讓自己完美,成熟 然後,我們就能很容易擊敗瑪雅(物質能量) 是的。靈性導師,他們為對抗瑪雅的活動宣戰。