SL/Prabhupada 0279 - Pravzaprav mi služimo denarju: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Slovenian Pages with Videos Category:Prabhupada 0279 - in all Languages Category:SL-Quotes - 1968 Category:SL-Quotes -...")
 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 7: Line 7:
[[Category:SL-Quotes - in USA, San Francisco]]
[[Category:SL-Quotes - in USA, San Francisco]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Slovenian|SL/Prabhupada 0278 - Učenec je tisti, ki sprejme disciplino|0278|SL/Prabhupada 0280 - Vdano služenje pomeni očiščenje čutov|0280}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 15: Line 18:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|o66cNebecrs|Pravzaprav mi služimo denarju<br />- Prabhupāda 0279}}
{{youtube_right|eEI2XokvcHk|Pravzaprav mi služimo denarju<br />- Prabhupāda 0279}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>http://vaniquotes.org/w/images/680911BG.SF_clip3.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/680911BG.SF_clip3.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 31: Line 34:
Tako da moramo biti radovedni, dovolj inteligentni. Služimo. Vsi služimo, če ne drugega, služimo svoje čute. Ljudje pravzaprav ne služijo svojega šefa ali katerega drugega gospodarja, temveč svoje čute. Recimo, da služim nekoga, ki je moj šef, dejansko ne služim te osebe, služim njegovemu denarju. Če mi reče, "Jutri boš moral delati zastonj. Dobivaš dvajset dolarjev na dan. Jutri ne boš dobil ničesar. Moral boš delati zastonj." "Oh, to pa ne, gospod. Ne bom prišel, ker ne služim tebe; jaz služim tvojemu denarju." Tako da, dejansko služimo denarju. Zakaj služiš denarju? Ker lahko z denarjem zadovoljiš svoje čute. Brez denarja, svojih čutov ne moremo zadovoljiti. Če želim piti, če želim uživati v takih in drugačnih stvareh, potem potrebujem denar. Zato nenazadnje služim svoje čute.  
Tako da moramo biti radovedni, dovolj inteligentni. Služimo. Vsi služimo, če ne drugega, služimo svoje čute. Ljudje pravzaprav ne služijo svojega šefa ali katerega drugega gospodarja, temveč svoje čute. Recimo, da služim nekoga, ki je moj šef, dejansko ne služim te osebe, služim njegovemu denarju. Če mi reče, "Jutri boš moral delati zastonj. Dobivaš dvajset dolarjev na dan. Jutri ne boš dobil ničesar. Moral boš delati zastonj." "Oh, to pa ne, gospod. Ne bom prišel, ker ne služim tebe; jaz služim tvojemu denarju." Tako da, dejansko služimo denarju. Zakaj služiš denarju? Ker lahko z denarjem zadovoljiš svoje čute. Brez denarja, svojih čutov ne moremo zadovoljiti. Če želim piti, če želim uživati v takih in drugačnih stvareh, potem potrebujem denar. Zato nenazadnje služim svoje čute.  


Zato se Krišna imenuje Govinda. V končni fazi si želimo zadovoljstva svojih čutov, beseda go pomeni čute. Tu je oseba, najvišja osebnost ali božanstvo. Če služiš Krišno, so tvoji čuti zadovoljeni. Zato Mu je ime Govinda. Pravzaprav, si mi želimo služiti svoje čute, toda pravi čut, transcendentalni čut, je Krišna, Govinda. Od tu beseda bhakti, vdano služenje, ki očiščuje čute. Da si zaposlen v službi najvišjega, najčistejšega. Gospod je najvišje čist. V Bhagavad-gīti, v desetem poglavju, boste našli opis Krišne, s strani Arjune, pavitraṁ paramaṁ bhavān: "Ti si najbolj čist." Tako da, če želimo služiti čute od najbolj čistega, potem postanemo tudi sami čisti. Ker, brez da bi... Biti čist pomeni biti duhoven. Duhovno življenje pomeni čisto življenje medtem ko pomeni materialno življenje, onesnaženo življenje. Tako kot imam jaz to materialno telo. To telo je nečisto. Zato trpimo za posledicam bolezni, trpimo starost, trpimo zaradi rojstva, trpimo zaradi smrti. V naši dejanski, čisti obliki, duhovni obliki, takšnega trpljenja ni. Ni rojstva, ni smrti, ni bolezni ali starosti. V Bhagavad-gīti ste prebrali, nityaḥ śāśvato 'yaṁ na hanyate hanyamāne śarīre ([[Vanisource:BG 2.20|BG 2.20]]). Nitya. Čeprav sem najstarejši, ker spreminjam telo... Sem, kot duša, čist. Ne rodim se, ne umrem, zgolj spreminjam telesa. Zatorej sem najstarejši. Čeprav sem najstarejši, imam svež duh. Zmeraj sem čil, svež. To je moja pozicija.
Zato se Krišna imenuje Govinda. V končni fazi si želimo zadovoljstva svojih čutov, beseda go pomeni čute. Tu je oseba, najvišja osebnost ali božanstvo. Če služiš Krišno, so tvoji čuti zadovoljeni. Zato Mu je ime Govinda. Pravzaprav, si mi želimo služiti svoje čute, toda pravi čut, transcendentalni čut, je Krišna, Govinda. Od tu beseda bhakti, vdano služenje, ki očiščuje čute. Da si zaposlen v službi najvišjega, najčistejšega. Gospod je najvišje čist. V Bhagavad-gīti, v desetem poglavju, boste našli opis Krišne, s strani Arjune, pavitraṁ paramaṁ bhavān: "Ti si najbolj čist." Tako da, če želimo služiti čute od najbolj čistega, potem postanemo tudi sami čisti. Ker, brez da bi... Biti čist pomeni biti duhoven. Duhovno življenje pomeni čisto življenje medtem ko pomeni materialno življenje, onesnaženo življenje. Tako kot imam jaz to materialno telo. To telo je nečisto. Zato trpimo za posledicam bolezni, trpimo starost, trpimo zaradi rojstva, trpimo zaradi smrti. V naši dejanski, čisti obliki, duhovni obliki, takšnega trpljenja ni. Ni rojstva, ni smrti, ni bolezni ali starosti. V Bhagavad-gīti ste prebrali, nityaḥ śāśvato 'yaṁ na hanyate hanyamāne śarīre ([[Vanisource:BG 2.20 (1972)|BG 2.20]]). Nitya. Čeprav sem najstarejši, ker spreminjam telo... Sem, kot duša, čist. Ne rodim se, ne umrem, zgolj spreminjam telesa. Zatorej sem najstarejši. Čeprav sem najstarejši, imam svež duh. Zmeraj sem čil, svež. To je moja pozicija.
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 19:50, 18 October 2018



Lecture on BG 7.2 -- San Francisco, September 11, 1968

Tu, v tem poglavju, je natančno razloženo, kdo je najvišji objekt čaščenja. Mi častimo. Glede na naše zmožnosti, častimo nekoga. Vsaj svojega šefa častimo. Recimo, da delam v pisarni ali tovarni, kjer moram šefa spoštovati, upoštevati, to kar reče. Tako da, vsi častimo nekoga. Sedaj, kdo je najvišji objekt čaščenja, Krišna, kako to, da je On najvišji objekt čaščenja, je razloženo v tem poglavju. Ya svarūpaṁ sarva karaṁ ca yac ca dhiyāṁ tad ubhaya-viṣayakaṁ jñānaṁ vyaktum atra bhakti-pratijñānam. Če razumemo, da obstaja najvišji kontrolor, najvišji objekt čaščenja, bodo naši problemi rešeni enkrat za vselej. Iščemo za... Pred nekaj dnevi, sem vam povedal eno zgodbo, kako je en mohamedanski bhakta želel služiti najvišjega. Služil je Nawabu, potem pa je šel do cesarja, Badshah, naprej od cesarja, k Haridāsu, sveti osebi, od Haridāsa dalje, je bil povišan k čaščenju Krišne v Vṛndāvanu.

Tako da moramo biti radovedni, dovolj inteligentni. Služimo. Vsi služimo, če ne drugega, služimo svoje čute. Ljudje pravzaprav ne služijo svojega šefa ali katerega drugega gospodarja, temveč svoje čute. Recimo, da služim nekoga, ki je moj šef, dejansko ne služim te osebe, služim njegovemu denarju. Če mi reče, "Jutri boš moral delati zastonj. Dobivaš dvajset dolarjev na dan. Jutri ne boš dobil ničesar. Moral boš delati zastonj." "Oh, to pa ne, gospod. Ne bom prišel, ker ne služim tebe; jaz služim tvojemu denarju." Tako da, dejansko služimo denarju. Zakaj služiš denarju? Ker lahko z denarjem zadovoljiš svoje čute. Brez denarja, svojih čutov ne moremo zadovoljiti. Če želim piti, če želim uživati v takih in drugačnih stvareh, potem potrebujem denar. Zato nenazadnje služim svoje čute.

Zato se Krišna imenuje Govinda. V končni fazi si želimo zadovoljstva svojih čutov, beseda go pomeni čute. Tu je oseba, najvišja osebnost ali božanstvo. Če služiš Krišno, so tvoji čuti zadovoljeni. Zato Mu je ime Govinda. Pravzaprav, si mi želimo služiti svoje čute, toda pravi čut, transcendentalni čut, je Krišna, Govinda. Od tu beseda bhakti, vdano služenje, ki očiščuje čute. Da si zaposlen v službi najvišjega, najčistejšega. Gospod je najvišje čist. V Bhagavad-gīti, v desetem poglavju, boste našli opis Krišne, s strani Arjune, pavitraṁ paramaṁ bhavān: "Ti si najbolj čist." Tako da, če želimo služiti čute od najbolj čistega, potem postanemo tudi sami čisti. Ker, brez da bi... Biti čist pomeni biti duhoven. Duhovno življenje pomeni čisto življenje medtem ko pomeni materialno življenje, onesnaženo življenje. Tako kot imam jaz to materialno telo. To telo je nečisto. Zato trpimo za posledicam bolezni, trpimo starost, trpimo zaradi rojstva, trpimo zaradi smrti. V naši dejanski, čisti obliki, duhovni obliki, takšnega trpljenja ni. Ni rojstva, ni smrti, ni bolezni ali starosti. V Bhagavad-gīti ste prebrali, nityaḥ śāśvato 'yaṁ na hanyate hanyamāne śarīre (BG 2.20). Nitya. Čeprav sem najstarejši, ker spreminjam telo... Sem, kot duša, čist. Ne rodim se, ne umrem, zgolj spreminjam telesa. Zatorej sem najstarejši. Čeprav sem najstarejši, imam svež duh. Zmeraj sem čil, svež. To je moja pozicija.