ES/SB 4.16.24: Difference between revisions
(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit) |
(Vanibot #0035: BhagChapterDiac - change chapter link to no diacritics form) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
[[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 04 Capítulo 16|E24]] | [[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 04 Capítulo 16|E24]] | ||
<div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 4| Canto Cuarto]] - [[ES/SB 4.16: Los recitadores profesionales alaban al rey | <div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 4| Canto Cuarto]] - [[ES/SB 4.16: Los recitadores profesionales alaban al rey Prthu| Capítulo 16: Los recitadores profesionales alaban al rey Pṛthu ]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 4.16.23| SB 4.16.23]] '''[[ES/SB 4.16.23|SB 4.16.23]] - [[ES/SB 4.16.25|SB 4.16.25]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 4.16.25| SB 4.16.25]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 4.16.23| SB 4.16.23]] '''[[ES/SB 4.16.23|SB 4.16.23]] - [[ES/SB 4.16.25|SB 4.16.25]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 4.16.25| SB 4.16.25]]</div> | ||
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK--> | <!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK--> |
Latest revision as of 19:12, 4 September 2020
El Śrīmad-Bhāgavatam - Canto Cuarto - Capítulo 16: Los recitadores profesionales alaban al rey Pṛthu
TEXTO 24
- eṣo ’śvamedhāñ śatam ājahāra
- sarasvatī prādurabhāvi yatra
- ahārṣīd yasya hayaṁ purandaraḥ
- śata-kratuś carame vartamāne
PALABRA POR PALABRA
eṣaḥ—este rey; aśvamedhān—sacrificios denominados aśvamedha; śatam—cien; ājahāra—celebrará; sarasvatī—el río Sarasvatī; prādurabhāvi—se manifiesta; yatra—donde; ahārṣīt—robará; yasya—cuyo; hayam—caballo; purandaraḥ—el Señor Indra; śata-kratuḥ—que celebró cien sacrificios; carame—mientras el último sacrificio; vartamāne—tiene lugar.
TRADUCCIÓN
Este rey celebrará cien sacrificios aśvamedha en el nacimiento del río Sarasvatī. Mientras se esté celebrando el último de ellos, Indra, el rey del cielo, robará el caballo destinado al sacrificio.