ES/SB 6.5.1: Difference between revisions
(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit) |
(Vanibot #0035: BhagChapterDiac - change chapter link to no diacritics form) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
[[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 06 Capítulo 05|E01]] | [[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 06 Capítulo 05|E01]] | ||
<div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 6|Canto Sexto]] - [[ES/SB 6.5: | <div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 6|Canto Sexto]] - [[ES/SB 6.5: Prajapati Daksa maldice a Narada Muni| Capítulo 5: Prajāpati Dakṣa maldice a Nārada Muni ]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 6. | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 6.5 El resumen| SB 6.5 El resumen]] '''[[ES/SB 6.5 El resumen|SB 6.5 El resumen]] - [[ES/SB 6.5.2|SB 6.5.2]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 6.5.2| SB 6.5.2]]</div> | ||
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK--> | <!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK--> | ||
<div style="clear:both;"></div> | <div style="clear:both;"></div> | ||
Line 36: | Line 36: | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 6. | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 6.5 El resumen| SB 6.5 El resumen]] '''[[ES/SB 6.5 El resumen|SB 6.5 El resumen]] - [[ES/SB 6.5.2|SB 6.5.2]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 6.5.2| SB 6.5.2]]</div> | ||
__NOTOC__ | __NOTOC__ | ||
__NOEDITSECTION__ | __NOEDITSECTION__ |
Latest revision as of 20:20, 4 September 2020
Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXTO 1
- śrī-śuka uvāca
- tasyāṁ sa pāñcajanyāṁ vai
- viṣṇu-māyopabṛṁhitaḥ
- haryaśva-saṁjñān ayutaṁ
- putrān ajanayad vibhuḥ
PALABRA POR PALABRA
śrī-śukaḥ uvāca—Śrī Śukadeva Gosvāmī dijo; tasyām—en ella; saḥ—Prajāpati Dakṣa; pāñcajanyām—su esposa, llamada Pāñcajanī; vai—en verdad; viṣṇu-māyāupabṛṁhitaḥ—ser capacitado por la energía ilusoria del Señor Viṣṇu; haryaśvasaṁjñān—que recibieron el nombre de Haryaśvas; ayutam—diez mil; putrān—hijos; ajanayat—engendró; vibhuḥ—ser poderoso.
TRADUCCIÓN
Śrīla Śukadeva Gosvāmī continuó: Impulsado por la energía ilusoria del Señor Viṣṇu, Prajāpati Dakṣa engendró diez mil hijos en el vientre de Pāñcajanī [Asiknī]. Mi querido rey, esos hijos fueron conocidos con el nombre de Haryaśvas.