ES/SB 7.10.56: Difference between revisions

(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit)
 
(Vanibot #0035: BhagChapterDiac - change chapter link to no diacritics form)
 
Line 1: Line 1:
[[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 07 Capítulo 10|E56]]
[[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 07 Capítulo 10|E56]]
<div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 7|Canto Séptimo]] - [[ES/SB 7.10: Prahlāda, el más excelso de los devotos | Capítulo 10: Prahlāda, el más excelso de los devotos ]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 7|Canto Séptimo]] - [[ES/SB 7.10: Prahlada, el más excelso de los devotos| Capítulo 10: Prahlāda, el más excelso de los devotos ]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 7.10.54-55| SB 7.10.54-55]] '''[[ES/SB 7.10.54-55|SB 7.10.54-55]] - [[ES/SB 7.10.57|SB 7.10.57]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 7.10.57| SB 7.10.57]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 7.10.54-55| SB 7.10.54-55]] '''[[ES/SB 7.10.54-55|SB 7.10.54-55]] - [[ES/SB 7.10.57|SB 7.10.57]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 7.10.57| SB 7.10.57]]</div>
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->

Latest revision as of 21:26, 4 September 2020


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 56

tatas te seśvarā lokā
upāsādyeśvaraṁ natāḥ
trāhi nas tāvakān deva
vinaṣṭāṁs tripurālayaiḥ


PALABRA POR PALABRA

tataḥ—a continuación; te—ellos (los semidioses); sa-īśvarāḥ—con sus gobernantes; lokāḥ—los planetas; upāsādya—acudir; īśvaram—al Señor Śiva; natāḥ—se postraron sumisamente; trāhi—por favor, sálvanos; naḥ—nosotros; tāvakān—próximos y queridos a ti, y muy aterrados; deva—¡oh, señor!; vinaṣṭān—prácticamente destruidos; tripura-ālayaiḥ—por los demonios que viajan en esos tres aviones.


TRADUCCIÓN

Cuando los demonios comenzaron a destruir los sistemas planetarios superiores, los gobernantes de esos planetas acudieron al Señor Śiva, entregándose a él por completo, y dijeron: Querido señor, nosotros, los semidioses que vivimos en los tres mundos, estamos a punto de ser derrotados. Somos tus seguidores. Por favor, sálvanos.