ES/SB 8.7.41: Difference between revisions

(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit)
 
(Vanibot #0035: BhagChapterDiac - change chapter link to no diacritics form)
 
Line 1: Line 1:
[[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 08 Capítulo 07|E41]]
[[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 08 Capítulo 07|E41]]
<div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 8|Canto Octavo]] - [[ES/SB 8.7: El Señor Śiva bebe el veneno y salva el universo| Capítulo 7: El Señor Śiva bebe el veneno y salva el universo]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 8|Canto Octavo]] - [[ES/SB 8.7: El Señor Siva bebe el veneno y salva el universo| Capítulo 7: El Señor Śiva bebe el veneno y salva el universo]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 8.7.40| SB 8.7.40]] '''[[ES/SB 8.7.40|SB 8.7.40]] - [[ES/SB 8.7.42|SB 8.7.42]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 8.7.42| SB 8.7.42]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 8.7.40| SB 8.7.40]] '''[[ES/SB 8.7.40|SB 8.7.40]] - [[ES/SB 8.7.42|SB 8.7.42]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 8.7.42| SB 8.7.42]]</div>
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->

Latest revision as of 21:36, 4 September 2020


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 41

śrī-śuka uvāca
evam āmantrya bhagavān
bhavānīṁ viśva-bhāvanaḥ
tad viṣaṁ jagdhum ārebhe
prabhāva-jñānvamodata


PALABRA POR PALABRA

śrī-śukaḥ uvāca—Śrī Śukadeva Gosvāmī dijo; evam—de ese modo; āmantrya—tras dirigirse; bhagavān—el Señor Śiva; bhavānīm—a Bhavānī; viśva-bhāvanaḥ—el bienqueriente de todo el universo; tat viṣam—aquel veneno; jagdhum—a beber; ārebhe—se dispuso; prabhāva-jñā—madre Bhavānī, que conocía perfectamente las capacidades del Señor Śiva; anvamodata—dio su permiso.


TRADUCCIÓN

Śrīla Śukadeva Gosvāmī continuó: Tras informar a Bhavānī con estas palabras, el Señor Śiva se dispuso a beber el veneno. Bhavānī, que conocía a la perfección las capacidades del Señor Śiva, le dio permiso para hacerlo.