ES/SB 8.9.7: Difference between revisions

(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit)
 
(Vanibot #0035: BhagChapterDiac - change chapter link to no diacritics form)
 
Line 1: Line 1:
[[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 08 Capítulo 09|E07]]
[[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 08 Capítulo 09|E07]]
<div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 8|Canto Octavo]] - [[ES/SB 8.9: El Señor Se encarna en la forma Mohinī-mūrti | Capítulo 9: El Señor Se encarna en la forma Mohinī-mūrti ]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 8|Canto Octavo]] - [[ES/SB 8.9: El Señor Se encarna en la forma Mohini-murti| Capítulo 9: El Señor Se encarna en la forma Mohinī-mūrti ]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 8.9.6| SB 8.9.6]] '''[[ES/SB 8.9.6|SB 8.9.6]] - [[ES/SB 8.9.8|SB 8.9.8]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 8.9.8| SB 8.9.8]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 8.9.6| SB 8.9.6]] '''[[ES/SB 8.9.6|SB 8.9.6]] - [[ES/SB 8.9.8|SB 8.9.8]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 8.9.8| SB 8.9.8]]</div>
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->

Latest revision as of 21:42, 4 September 2020


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 7

vayaṁ kaśyapa-dāyādā
bhrātaraḥ kṛta-pauruṣāḥ
vibhajasva yathā-nyāyaṁ
naiva bhedo yathā bhavet


PALABRA POR PALABRA

vayam—todos nosotros; kaśyapa-dāyādāḥ—descendientes de Kaśyapa Muni; bhrātaraḥ—somos todos hermanos; kṛta-pauruṣāḥ—todos los cuales somos aptos y competentes; vibhajasva—divide; yathā-nyāyam—conforme a la ley; na—no; eva—ciertamente; bhedaḥ—parcialidad; yathā—como; bhavet—debe ser.


TRADUCCIÓN

Todos nosotros, demonios y semidioses, hemos nacido del mismo padre, Kaśyapa, de modo que somos hermanos. Pero ahora reina la discordia y cada uno recurre a su propio poder. Por eso Te pedimos que resuelvas nuestra disputa y dividas el néctar a partes iguales entre nosotros.