ES/SB 9.10.33: Difference between revisions

(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit)
 
(Vanibot #0035: BhagChapterDiac - change chapter link to no diacritics form)
 
Line 1: Line 1:
[[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 09 Capítulo 10|E33]]
[[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 09 Capítulo 10|E33]]
<div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 9|Canto Noveno]] - [[ES/SB 9.10: Los pasatiempos de Rāmacandra, el Señor Supremo| Capítulo 10: Los pasatiempos de Rāmacandra, el Señor Supremo]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 9|Canto Noveno]] - [[ES/SB 9.10: Los pasatiempos de Ramacandra, el Señor Supremo| Capítulo 10: Los pasatiempos de Rāmacandra, el Señor Supremo]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 9.10.32| SB 9.10.32]] '''[[ES/SB 9.10.32|SB 9.10.32]] - [[ES/SB 9.10.34|SB 9.10.34]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 9.10.34| SB 9.10.34]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 9.10.32| SB 9.10.32]] '''[[ES/SB 9.10.32|SB 9.10.32]] - [[ES/SB 9.10.34|SB 9.10.34]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 9.10.34| SB 9.10.34]]</div>
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->

Latest revision as of 22:48, 4 September 2020


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 33

avakīryamāṇaḥ sukusumair
lokapālārpitaiḥ pathi
upagīyamāna-caritaḥ
śatadhṛty-ādibhir mudā


PALABRA POR PALABRA

avakīryamāṇaḥ—completamente cubierto; su-kusumaiḥ—con flores fragantes y hermosas; loka-pāla-arpitaiḥ—ofrecidas por la orden principesca; pathi—en el camino; upagīyamāna-caritaḥ—glorificado por Sus extraordinarias actividades; śatadhṛtiādibhiḥ—por personalidades como el Señor Brahmā y otros semidioses; mudā—con gran júbilo.


TRADUCCIÓN

Antes de entrar en Ayodhyā, el Señor Rāmacandra fue agasajado por los miembros de la orden principesca, quienes derramaron sobre Su cuerpo una lluvia de hermosas y fragantes flores, mientras grandes personalidades como el Señor Brahmā y otros semidioses glorificaban, llenos de alegría, las actividades del Señor.