HU/SB 3.19.9: Difference between revisions
(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit) |
(Vanibot #0035: BhagChapterDiac - change chapter link to no diacritics form) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
[[Category:HU/Srímad-Bhágavatam - 3. ének, 19. fejezet|H09]] | [[Category:HU/Srímad-Bhágavatam - 3. ének, 19. fejezet|H09]] | ||
<div style="float:left">'''[[Hungarian - Srimad-Bhagavatam|Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[HU/SB 3|Harmadik Ének]] - [[HU/SB 3.19: | <div style="float:left">'''[[Hungarian - Srimad-Bhagavatam|Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[HU/SB 3|Harmadik Ének]] - [[HU/SB 3.19: Hiraמyשkדa démon elpusztítása| TIZENKILENCEDIK FEJEZET: Hiraṇyākṣa démon elpusztítása]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=HU/SB 3.19.8| SB 3.19.8]] '''[[HU/SB 3.19.8|SB 3.19.8]] - [[HU/SB 3.19.10|SB 3.19.10]]''' [[File:Go-next.png|link=HU/SB 3.19.10| SB 3.19.10]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=HU/SB 3.19.8| SB 3.19.8]] '''[[HU/SB 3.19.8|SB 3.19.8]] - [[HU/SB 3.19.10|SB 3.19.10]]''' [[File:Go-next.png|link=HU/SB 3.19.10| SB 3.19.10]]</div> | ||
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK--> | <!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK--> | ||
Line 24: | Line 24: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''padā''—lábával; ''savyena''—bal; ''tām''—az a buzogány; ''sādho'' | ''padā''—lábával; ''savyena''—bal; ''tām''—az a buzogány; ''sādho''—ó, Vidura; ''bhagavān''—az Istenség Legfelsőbb Személyisége; ''yajña-sūkaraḥ''—vadkan formájában, aki minden áldozat élvezője; ''līlayā''—játékosan; ''miṣataḥ''—ránézve; ''śatroḥ''—ellenségének (Hiraṇyākṣának); ''prāharat''—lerúgta; ''vāta-raṁhasam''—rettentő erővel. | ||
</div> | </div> | ||
Line 31: | Line 31: | ||
<div class="translation"> | <div class="translation"> | ||
Ó, szent Vidura! Miközben ellensége nézte, az Úr, aki minden áldozati felajánlás élvezője, vadkan formájában, bal lábával játékosan elrúgta a buzogányt, pedig az rettentő erővel száguldott Felé. | |||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 11:44, 6 September 2020
Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
9. VERS
- padā savyena tāṁ sādho
- bhagavān yajña-sūkaraḥ
- līlayā miṣataḥ śatroḥ
- prāharad vāta-raṁhasam
SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS
padā—lábával; savyena—bal; tām—az a buzogány; sādho—ó, Vidura; bhagavān—az Istenség Legfelsőbb Személyisége; yajña-sūkaraḥ—vadkan formájában, aki minden áldozat élvezője; līlayā—játékosan; miṣataḥ—ránézve; śatroḥ—ellenségének (Hiraṇyākṣának); prāharat—lerúgta; vāta-raṁhasam—rettentő erővel.
FORDÍTÁS
Ó, szent Vidura! Miközben ellensége nézte, az Úr, aki minden áldozati felajánlás élvezője, vadkan formájában, bal lábával játékosan elrúgta a buzogányt, pedig az rettentő erővel száguldott Felé.