HU/SB 3.12.25: Difference between revisions

(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit)
 
(Vanibot #0035: BhagChapterDiac - change chapter link to no diacritics form)
 
Line 1: Line 1:
[[Category:HU/Srímad-Bhágavatam - 3. ének, 12. fejezet|H25]]
[[Category:HU/Srímad-Bhágavatam - 3. ének, 12. fejezet|H25]]
<div style="float:left">'''[[Hungarian - Srimad-Bhagavatam|Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[HU/SB 3|Harmadik Ének]] - [[HU/SB 3.12: A Kumarák és mások teremtése | TIZENKETTEDIK FEJEZET: A Kumārák és mások teremtése ]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Hungarian - Srimad-Bhagavatam|Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[HU/SB 3|Harmadik Ének]] - [[HU/SB 3.12: A Kumarák és mások megteremtése| TIZENKETTEDIK FEJEZET: A Kumārák és mások megteremtése]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=HU/SB 3.12.24| SB 3.12.24]] '''[[HU/SB 3.12.24|SB 3.12.24]] - [[HU/SB 3.12.26|SB 3.12.26]]''' [[File:Go-next.png|link=HU/SB 3.12.26| SB 3.12.26]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=HU/SB 3.12.24| SB 3.12.24]] '''[[HU/SB 3.12.24|SB 3.12.24]] - [[HU/SB 3.12.26|SB 3.12.26]]''' [[File:Go-next.png|link=HU/SB 3.12.26| SB 3.12.26]]</div>
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->

Latest revision as of 13:28, 6 September 2020


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


25. VERS

dharmaḥ stanād dakṣiṇato
yatra nārāyaṇaḥ svayam
adharmaḥ pṛṣṭhato yasmān
mṛtyur loka-bhayaṅkaraḥ


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

dharmaḥ–vallás; stanāt–a mellkasból; dakṣiṇataḥ–a jobb oldalon; yatra–ahol; nārāyaṇaḥ–a Legfelsőbb Úr; svayam–személyesen; adharmaḥ–vallástalanság; pṛṣṭhataḥ–a hátból; yasmāt–amelyből; mṛtyuḥ–halál; loka–az élőlénynek; bhayam-karaḥ–borzalmas.


FORDÍTÁS

A vallás Brahmā mellkasából nyilvánult meg, ahol az Istenség Legfelsőbb Személyisége, Nārāyaṇa lakozik, a vallástalanság pedig a hátából, ahol az élőlényekre a borzalmas halál vár.


MAGYARÁZAT

Annak, hogy a vallás azon a helyen nyilvánult meg, ahol az Istenség Személyisége személyesen van jelen, nagy jelentősége van, hiszen a vallás az Istenség Személyiségének végzett odaadó szolgálatot jelenti, ahogyan azt a Bhagavad-gītā és a Bhāgavatam egyaránt megerősíti. A Bhagavad-gītā utolsó utasítása az, hogy hagyjunk fel minden olyan tevékenységgel, amit a vallás nevében végzünk, és keressünk menedéket az Istenség Személyiségénél. A Śrīmad-Bhāgavatam azt is megerősíti, hogy a legtökéletesebb vallás az, amely az Úr érdek nélküli és anyagi akadályoktól mentes odaadó szolgálatához vezet. A vallás tökéletes formája az Úr odaadó szolgálata, a vallástalanság pedig ennek éppen az ellentéte. A szív a test legfontosabb része, míg a hát a leginkább elhanyagolt rész. Ha ellenség támad rá, az ember általában elviseli a hátulról érkező csapásokat, ám a mellkasát minden bajtól védeni próbálja. A vallástalanság minden formája Brahmā hátából keletkezik, míg a valódi vallás, az Úr odaadó szolgálata a mellkasából, Nārāyaṇa lakhelyéről származik. Minden, ami nem vezet az Úr odaadó szolgálatához, vallástalanság, s mindent vallásnak nevezhetünk, ami az Úr odaadó szolgálatát eredményezi.