HU/SB 3.12.7: Difference between revisions

(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit)
 
(Vanibot #0035: BhagChapterDiac - change chapter link to no diacritics form)
 
Line 1: Line 1:
[[Category:HU/Srímad-Bhágavatam - 3. ének, 12. fejezet|H07]]
[[Category:HU/Srímad-Bhágavatam - 3. ének, 12. fejezet|H07]]
<div style="float:left">'''[[Hungarian - Srimad-Bhagavatam|Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[HU/SB 3|Harmadik Ének]] - [[HU/SB 3.12: A Kumarák és mások teremtése | TIZENKETTEDIK FEJEZET: A Kumārák és mások teremtése ]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Hungarian - Srimad-Bhagavatam|Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[HU/SB 3|Harmadik Ének]] - [[HU/SB 3.12: A Kumarák és mások megteremtése| TIZENKETTEDIK FEJEZET: A Kumārák és mások megteremtése]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=HU/SB 3.12.6| SB 3.12.6]] '''[[HU/SB 3.12.6|SB 3.12.6]] - [[HU/SB 3.12.8|SB 3.12.8]]''' [[File:Go-next.png|link=HU/SB 3.12.8| SB 3.12.8]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=HU/SB 3.12.6| SB 3.12.6]] '''[[HU/SB 3.12.6|SB 3.12.6]] - [[HU/SB 3.12.8|SB 3.12.8]]''' [[File:Go-next.png|link=HU/SB 3.12.8| SB 3.12.8]]</div>
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->
Line 38: Line 38:


<div class="purport">
<div class="purport">
A dühös arc akár a tudatlanság, akár a tudás következtében mutatkozik meg, mindig ugyanolyan. Brahmā megpróbálta visszafojtani haragját, de annak ellenére, hogy ő a legfelsőbb lény, nem járt sikerrel. Ez a düh aztán Brahmā szemöldökei közül a világra jött, valódi színében, Rudraként, s testén a kék (a tudatlanság) és a piros (a szenvedély) színei keveredtek, mert a düh a szenvedély és a tudatlanság terméke.
A dühös arc, akár a tudatlanság, akár a tudás következtében mutatkozik meg, mindig ugyanolyan. Brahmā megpróbálta visszafojtani haragját, de annak ellenére, hogy ő a legfelsőbb lény, nem járt sikerrel. Ez a düh aztán Brahmā szemöldökei közül a világra jött, valódi színében, Rudraként, s testén a kék (a tudatlanság) és a piros (a szenvedély) színei keveredtek, mert a düh, a szenvedély és a tudatlanság terméke.
</div>
</div>



Latest revision as of 13:41, 6 September 2020


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


7. VERS

dhiyā nigṛhyamāṇo ’pi
bhruvor madhyāt prajāpateḥ
sadyo ’jāyata tan-manyuḥ
kumāro nīla-lohitaḥ


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

dhiyā–intelligenciával; nigṛhyamāṇaḥ–irányítva; api–ellenére; bhruvoḥ–a szemöldökök; madhyāt–közül; prajāpateḥ–Brahmānak; sadyaḥ–hirtelen; ajāyata–létrejött; tat–övé; manyuḥ–düh; kumāraḥ–egy gyermek; nīla-lohitaḥ–kék és piros keveréke.


FORDÍTÁS

Megpróbálta megfékezni dühét, ám az mégis kirobbant szemöldökei közül, s azon nyomban egy gyermek született belőle, akinek színe a piros és kék keveréke volt.


MAGYARÁZAT

A dühös arc, akár a tudatlanság, akár a tudás következtében mutatkozik meg, mindig ugyanolyan. Brahmā megpróbálta visszafojtani haragját, de annak ellenére, hogy ő a legfelsőbb lény, nem járt sikerrel. Ez a düh aztán Brahmā szemöldökei közül a világra jött, valódi színében, Rudraként, s testén a kék (a tudatlanság) és a piros (a szenvedély) színei keveredtek, mert a düh, a szenvedély és a tudatlanság terméke.