HU/SB 3.12.7: Difference between revisions
(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit) |
(Vanibot #0035: BhagChapterDiac - change chapter link to no diacritics form) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
[[Category:HU/Srímad-Bhágavatam - 3. ének, 12. fejezet|H07]] | [[Category:HU/Srímad-Bhágavatam - 3. ének, 12. fejezet|H07]] | ||
<div style="float:left">'''[[Hungarian - Srimad-Bhagavatam|Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[HU/SB 3|Harmadik Ének]] - [[HU/SB 3.12: A Kumarák és mások | <div style="float:left">'''[[Hungarian - Srimad-Bhagavatam|Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[HU/SB 3|Harmadik Ének]] - [[HU/SB 3.12: A Kumarák és mások megteremtése| TIZENKETTEDIK FEJEZET: A Kumārák és mások megteremtése]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=HU/SB 3.12.6| SB 3.12.6]] '''[[HU/SB 3.12.6|SB 3.12.6]] - [[HU/SB 3.12.8|SB 3.12.8]]''' [[File:Go-next.png|link=HU/SB 3.12.8| SB 3.12.8]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=HU/SB 3.12.6| SB 3.12.6]] '''[[HU/SB 3.12.6|SB 3.12.6]] - [[HU/SB 3.12.8|SB 3.12.8]]''' [[File:Go-next.png|link=HU/SB 3.12.8| SB 3.12.8]]</div> | ||
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK--> | <!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK--> | ||
Line 38: | Line 38: | ||
<div class="purport"> | <div class="purport"> | ||
A dühös arc akár a tudatlanság, akár a tudás következtében mutatkozik meg, mindig ugyanolyan. Brahmā megpróbálta visszafojtani haragját, de annak ellenére, hogy ő a legfelsőbb lény, nem járt sikerrel. Ez a düh aztán Brahmā szemöldökei közül a világra jött, valódi színében, Rudraként, s testén a kék (a tudatlanság) és a piros (a szenvedély) színei keveredtek, mert a düh a szenvedély és a tudatlanság terméke. | A dühös arc, akár a tudatlanság, akár a tudás következtében mutatkozik meg, mindig ugyanolyan. Brahmā megpróbálta visszafojtani haragját, de annak ellenére, hogy ő a legfelsőbb lény, nem járt sikerrel. Ez a düh aztán Brahmā szemöldökei közül a világra jött, valódi színében, Rudraként, s testén a kék (a tudatlanság) és a piros (a szenvedély) színei keveredtek, mert a düh, a szenvedély és a tudatlanság terméke. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 13:41, 6 September 2020
7. VERS
- dhiyā nigṛhyamāṇo ’pi
- bhruvor madhyāt prajāpateḥ
- sadyo ’jāyata tan-manyuḥ
- kumāro nīla-lohitaḥ
SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS
dhiyā–intelligenciával; nigṛhyamāṇaḥ–irányítva; api–ellenére; bhruvoḥ–a szemöldökök; madhyāt–közül; prajāpateḥ–Brahmānak; sadyaḥ–hirtelen; ajāyata–létrejött; tat–övé; manyuḥ–düh; kumāraḥ–egy gyermek; nīla-lohitaḥ–kék és piros keveréke.
FORDÍTÁS
Megpróbálta megfékezni dühét, ám az mégis kirobbant szemöldökei közül, s azon nyomban egy gyermek született belőle, akinek színe a piros és kék keveréke volt.
MAGYARÁZAT
A dühös arc, akár a tudatlanság, akár a tudás következtében mutatkozik meg, mindig ugyanolyan. Brahmā megpróbálta visszafojtani haragját, de annak ellenére, hogy ő a legfelsőbb lény, nem járt sikerrel. Ez a düh aztán Brahmā szemöldökei közül a világra jött, valódi színében, Rudraként, s testén a kék (a tudatlanság) és a piros (a szenvedély) színei keveredtek, mert a düh, a szenvedély és a tudatlanság terméke.