HU/SB 8.7.25: Difference between revisions
(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit) |
(Vanibot #0035: BhagChapterDiac - change chapter link to no diacritics form) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
[[Category:HU/Srímad-Bhágavatam - 8. ének, 7. fejezet|H25]] | [[Category:HU/Srímad-Bhágavatam - 8. ének, 7. fejezet|H25]] | ||
<div style="float:left">'''[[Hungarian - Srimad-Bhagavatam|Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[HU/SB 8|Nyolcadik Ének]] - [[HU/SB 8.7: Az Úr | <div style="float:left">'''[[Hungarian - Srimad-Bhagavatam|Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[HU/SB 8|Nyolcadik Ének]] - [[HU/SB 8.7: Az Úr Siva megissza a mérget, s ezzel megmenti az univerzumot| HETEDIK FEJEZET: Az Úr Śiva megissza a mérget, s ezzel megmenti az univerzumot]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=HU/SB 8.7.24| SB 8.7.24]] '''[[HU/SB 8.7.24|SB 8.7.24]] - [[HU/SB 8.7.26|SB 8.7.26]]''' [[File:Go-next.png|link=HU/SB 8.7.26| SB 8.7.26]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=HU/SB 8.7.24| SB 8.7.24]] '''[[HU/SB 8.7.24|SB 8.7.24]] - [[HU/SB 8.7.26|SB 8.7.26]]''' [[File:Go-next.png|link=HU/SB 8.7.26| SB 8.7.26]]</div> | ||
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK--> | <!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK--> |
Latest revision as of 14:49, 6 September 2020
25. VERS
- tvaṁ śabda-yonir jagad-ādir ātmā
- prāṇendriya-dravya-guṇaḥ svabhāvaḥ
- kālaḥ kratuḥ satyam ṛtaṁ ca dharmas
- tvayy akṣaraṁ yat tri-vṛd-āmananti
SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS
tvam—te, uram; śabda-yoniḥ—a védikus irodalom eredete és forrása; jagat-ādiḥ—az anyagi teremtés eredeti oka; ātmā—a lélek; prāṇa—az életerő; indriya—az érzékek; dravya—az anyagi elemek; guṇaḥ—a három kötőerő; sva-bhāvaḥ—az anyagi természet; kālaḥ—az örök idő; kratuḥ—áldozat; satyam—igazság; ṛtam—igazmondás; ca—és; dharmaḥ—a vallás két fajtája; tvayi—neked; akṣaram—az eredeti szótag, oṁkāra; yat—ami; tri-vṛt—amely az a, u és m hangokból áll; āmananti—mondják.
FORDÍTÁS
Ó, uram! Te vagy a védikus irodalom eredeti forrása. Te vagy az anyagi teremtés, az életerő, az érzékek, az öt elem, a három kötőerő és a mahat-tattva eredeti oka. Te vagy az örök idő, az eltökéltség és a két vallásos rendszer, amit igazságnak [satyának] és igazmondásnak [ṛtának] neveznek. Te vagy az oṁ szótag oltalma, amely az „a-u-m” három hangjából áll.