HU/SB 6.11.10: Difference between revisions

(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit)
 
(Vanibot #0035: BhagChapterDiac - change chapter link to no diacritics form)
 
Line 1: Line 1:
[[Category:HU/Srímad-Bhágavatam - 6. ének, 11. fejezet|H10]]
[[Category:HU/Srímad-Bhágavatam - 6. ének, 11. fejezet|H10]]
<div style="float:left">'''[[Hungarian - Srimad-Bhagavatam|Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[HU/SB 6|Hatodik Ének]] - [[HU/SB 6.11: Vṛtrāsura transzcendentális tulajdonságai| TIZENEGYEDIK FEJEZET: Vṛtrāsura transzcendentális tulajdonságai]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Hungarian - Srimad-Bhagavatam|Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[HU/SB 6|Hatodik Ének]] - [[HU/SB 6.11: Vrtrasura transzcendentális tulajdonságai| TIZENEGYEDIK FEJEZET: Vṛtrāsura transzcendentális tulajdonságai]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=HU/SB 6.11.9| SB 6.11.9]] '''[[HU/SB 6.11.9|SB 6.11.9]] - [[HU/SB 6.11.11|SB 6.11.11]]''' [[File:Go-next.png|link=HU/SB 6.11.11| SB 6.11.11]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=HU/SB 6.11.9| SB 6.11.9]] '''[[HU/SB 6.11.9|SB 6.11.9]] - [[HU/SB 6.11.11|SB 6.11.11]]''' [[File:Go-next.png|link=HU/SB 6.11.11| SB 6.11.11]]</div>
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->

Latest revision as of 21:58, 6 September 2020


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


10. VERS

sa indra-śatruḥ kupito bhṛśaṁ tayā
mahendra-vāhaṁ gadayoru-vikramaḥ
jaghāna kumbha-sthala unnadan mṛdhe
tat karma sarve samapūjayan nṛpa


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

saḥ—az; indra-śatruḥ—Vṛtrāsura; kupitaḥ—dühös lévén; bhṛśam—nagyon; tayā—azzal; mahendra-vāham—az elefántot, aki Indrát viszi a hátán; gadayā—a buzogánnyal; uru-vikramaḥ—aki hatalmas erejéről híres; jaghāna—lesújtott; kumbha-sthale—a fejére; unnadan—hangosan üvöltve; mṛdhe—ebben a harcban; tat karma—ez a tett (az, hogy a bal kezében fogott buzogánnyal lesújtott Indra elefántjának fejére); sarve—minden katona (mindkét oldalon); samapūjayan—dicsőítette; nṛpa—ó, Parīkṣit király.


FORDÍTÁS

Ó, Parīkṣit király! A hatalmas Vṛtrāsura, Indra király ellensége a csatatéren mennydörgő hangját hallatva a buzogánnyal dühösen lesújtott Indra elefántjának fejére. Hőstettéért mindkét oldal harcosai magasztalni kezdték.