HU/SB 7.5.16: Difference between revisions

(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit)
 
(Vanibot #0035: BhagChapterDiac - change chapter link to no diacritics form)
 
Line 1: Line 1:
[[Category:HU/Srímad-Bhágavatam - 7. ének, 5. fejezet|H16]]
[[Category:HU/Srímad-Bhágavatam - 7. ének, 5. fejezet|H16]]
<div style="float:left">'''[[Hungarian - Srimad-Bhagavatam|Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[HU/SB 7|Hetedik Ének]] - [[HU/SB 7.5: Prahlada Maharaja, Hiranyakasipu szent fia| ÖTÖDIK FEJEZET: Prahlāda Mahārāja, Hiraṇyakaśipu szent fia]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Hungarian - Srimad-Bhagavatam|Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[HU/SB 7|Hetedik Ének]] - [[HU/SB 7.5: Prahlada Maharaja, Hiranyakasipu szent fia| ÖTÖDIK FEJEZET: Prahlāda Mahārāja, Hiraṇyakaśipu szent fia]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=HU/SB 7.5.15| SB 7.5.15]] '''[[HU/SB 7.5.15|SB 7.5.15]] - [[HU/SB 7.5.17|SB 7.5.17]]''' [[File:Go-next.png|link=HU/SB 7.5.17| SB 7.5.17]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=HU/SB 7.5.15| SB 7.5.15]] '''[[HU/SB 7.5.15|SB 7.5.15]] - [[HU/SB 7.5.17|SB 7.5.17]]''' [[File:Go-next.png|link=HU/SB 7.5.17| SB 7.5.17]]</div>
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->

Latest revision as of 22:28, 6 September 2020


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


16. VERS

ānīyatām are vetram
asmākam ayaśaskaraḥ
kulāṅgārasya durbuddheś
caturtho ’syodito damaḥ


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

ānīyatām—hozzátok hát; are—ó; vetram—a botot; asmākam—ránk; ayaśaskaraḥ—aki szégyent hoz; kula-aṅgārasya—neki, aki olyan, mint az üszök a dinasztiában; durbuddheḥ—megrontott értelmű; caturthaḥ—a negyedik; asya—neki; uditaḥ—kijelentették; damaḥ—büntetés (a bot, argumentum ad baculum, erőszak a meggyőzés helyett).


FORDÍTÁS

Ó, adjatok azonnal egy botot! Ez a Prahlāda beszennyezi nevünket és szégyent hoz ránk! Megrontott értelme miatt üszök lett ő a démonok dinasztiájában! Most a politikai diplomácia négy fajtája közül a negyediket alkalmazva kell vele elbánnunk!


MAGYARÁZAT

A politikában ha valaki makacsul lázad a kormány ellen, négy elvet alkalmaznak az elnyomására: törvényes parancsot adnak neki, megbékítik, felkínálnak neki egy pozíciót, vagy végső esetben fegyverhez nyúlnak. Ha már nincs más érv, meg kell büntetni. A logikában ezt argumentum ad baculumnak nevezik. Amikor a két vér szerinti brāhmaṇának, Ṣaṇḍának és Amarkának nem sikerült megtudnia Prahlāda Mahārājától, hogy miért van más véleményen, mint az apja, egy botot kértek, hogy megbüntessék, s így örömet okozzanak mesterüknek, Hiraṇyakaśipunak. Prahlādából bhakta lett, ezért aztán úgy tekintettek rá, mint akit egy megrontott értelem fertőz meg, s aki a démonok dinasztiájának fekete báránya lett. Ahogy azt mondani szokták, ahol a tudatlanság a boldogság, ott oktalanság bölcsnek lenni. Egy olyan társadalomban vagy családban, ahol mindenki démon, kétségtelenül könnyelműség vaiṣṇavává válni. Prahlāda Mahārāja démonok között élt, s még tanítói is, akiket brāhmaṇáknak tekintettek, démonok voltak, ezért azzal vádolták, hogy intelligenciája meg van fertőzve.

Kṛṣṇa-tudatú mozgalmunk tagjai ugyanolyan helyzetben vannak, mint Prahlāda Mahārāja. A világon az emberek kilencvenkilenc százaléka istentagadó démon, ezért amikor Prahlāda Mahārāja nyomdokait követve a Kṛṣṇa-tudatot prédikáljuk, számtalan akadályt gördítenek az utunkba. Csupán amiatt, hogy bhakták lettek, az amerikai fiatalokat, akik mindent feláldoztak azért, hogy a Kṛṣṇa-tudatot hirdessék, azzal vádolják, hogy a CIA tagjai. Ezenkívül Indiában a született brāhmaṇák, akik azt mondják, hogy valaki csak akkor lehet brāhmaṇa, ha brāhmaṇa családban születik, azt vetik a szemünkre, hogy tönkretesszük a hindu vallási rendszert. Természetesen a valóság az, hogy az ember a tulajdonságai alapján válik brāhmaṇává. Mi arra tanítjuk az európaiakat és az amerikaiakat, hogy tegyenek szert a szükséges tulajdonságokra, és aztán a brāhmaṇák szintjére emeljük őket, ezért azzal vádolnak minket, hogy elpusztítjuk a hindu vallást. Ám minden nehézséggel szembeszállva olyan nagy elszántsággal kell terjesztenünk a Kṛṣṇa-tudatú mozgalmat, ahogyan Prahlāda Mahārāja tette. Annak ellenére, hogy a démon Hiraṇyakaśipu fia volt, nem félt a született brāhmaṇák megtorlásától, akik egy démonikus apa fiai voltak.