HU/SB 10.1.48: Difference between revisions

(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit)
 
(Vanibot #0035: BhagChapterDiac - change chapter link to no diacritics form)
 
Line 38: Line 38:


<div class="purport">
<div class="purport">
Természetes, hogy amikor egy ember idő előtt kerül szembe a halállal, minden tőle telhetőt megpróbál, hogy megmeneküljön. Ez az ember kötelessége. Noha a halál elkerülhetetlen, mindenkinek meg kell próbálnia elkerülni, s nem szabad ellenállás nélkül átadnia magát neki, hiszen minden élő lélek természettől fogva örökkévaló. Mivel a halál egy büntetés, amely az anyagi létezés elkárhozott életében sújt bennünket, a védikus kultúra alapja a halál elkerülése (''tyaktvā dehaṁ punar janma naiti''). A lelki élet gyakorlásával mindenkinek törekednie kell arra, hogy elkerülje a halált és az újabb születést, és nem szabad lemondania a túlélésért vívott harcról, hogy aztán megadja magát a halálnak. Aki nem próbál véget vetni a halálnak, az nem nevezhető értelmes emberi lénynek. Devakī szemtől szemben állt a fenyegető halállal, ezért Vasudevának kötelessége volt, hogy megmentse, ahogyan meg is próbált minden tőle telhetőt ennek érdekében. Éppen ezért egy másik utat gondolt ki Kaṁsa megközelítésére, hogy Devakīt megmenthesse.
Természetes, hogy amikor egy ember idő előtt kerül szembe a halállal, minden tőle telhetőt megpróbál, hogy megmeneküljön. Ez az ember kötelessége. Noha a halál elkerülhetetlen, mindenkinek meg kell próbálnia elkerülni, s nem szabad ellenállás nélkül átadnia magát neki, hiszen minden élő lélek természettől fogva örökkévaló. Mivel a halál egy büntetés, amely az anyagi létezés elkárhozott életében sújt bennünket, a védikus kultúra alapja a halál elkerülése (''tyaktvā dehaṁ punar janma naiti'' ([[HU/BG 4.9|BG 4.9]])). A lelki élet gyakorlásával mindenkinek törekednie kell arra, hogy elkerülje a halált és az újabb születést, és nem szabad lemondania a túlélésért vívott harcról, hogy aztán megadja magát a halálnak. Aki nem próbál véget vetni a halálnak, az nem nevezhető értelmes emberi lénynek. Devakī szemtől szemben állt a fenyegető halállal, ezért Vasudevának kötelessége volt, hogy megmentse, ahogyan meg is próbált minden tőle telhetőt ennek érdekében. Éppen ezért egy másik utat gondolt ki Kaṁsa megközelítésére, hogy Devakīt megmenthesse.
</div>
</div>



Latest revision as of 00:12, 7 September 2020


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


48. VERS

mṛtyur buddhimatāpohyo
yāvad buddhi-balodayam
yady asau na nivarteta
nāparādho ’sti dehinaḥ


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

mṛtyuḥ—halál; buddhi-matā—egy értelmes embernek; apohyaḥ—el kell kerülnie; yāvat—amíg; buddhi-bala-udayam—az értelem és a testi erő jelen van; yadi—ha; asau—azt (a halált); na nivarteta—nem lehet megállítani; na—nem; aparādhaḥ—sértés; asti—ott van; dehinaḥ—azé az emberé, akit halálos veszedelem fenyeget.


FORDÍTÁS

Mindaddig, amíg ésszel és testi erővel rendelkezik, az okos embernek meg kell próbálnia elkerülni a halált. Ez minden testet öltött élőlény kötelessége. Ha azonban igyekezete ellenére sem térhet ki a halál elől, a halállal szembenéző ember nem követ el bűnt.


MAGYARÁZAT

Természetes, hogy amikor egy ember idő előtt kerül szembe a halállal, minden tőle telhetőt megpróbál, hogy megmeneküljön. Ez az ember kötelessége. Noha a halál elkerülhetetlen, mindenkinek meg kell próbálnia elkerülni, s nem szabad ellenállás nélkül átadnia magát neki, hiszen minden élő lélek természettől fogva örökkévaló. Mivel a halál egy büntetés, amely az anyagi létezés elkárhozott életében sújt bennünket, a védikus kultúra alapja a halál elkerülése (tyaktvā dehaṁ punar janma naiti (BG 4.9)). A lelki élet gyakorlásával mindenkinek törekednie kell arra, hogy elkerülje a halált és az újabb születést, és nem szabad lemondania a túlélésért vívott harcról, hogy aztán megadja magát a halálnak. Aki nem próbál véget vetni a halálnak, az nem nevezhető értelmes emberi lénynek. Devakī szemtől szemben állt a fenyegető halállal, ezért Vasudevának kötelessége volt, hogy megmentse, ahogyan meg is próbált minden tőle telhetőt ennek érdekében. Éppen ezért egy másik utat gondolt ki Kaṁsa megközelítésére, hogy Devakīt megmenthesse.