HU/SB 10.11.22: Difference between revisions

(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit)
 
(Vanibot #0035: BhagChapterDiac - change chapter link to no diacritics form)
 
Line 1: Line 1:
[[Category:HU/Srímad-Bhágavatam - 10. ének, 11. fejezet|H22]]
[[Category:HU/Srímad-Bhágavatam - 10. ének, 11. fejezet|H22]]
<div style="float:left">'''[[Hungarian - Srimad-Bhagavatam|Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[HU/SB 10|Tizedik Ének]] - [[HU/SB 10.11: Kṛṣṇa gyermekkori kedvtelései| TIZENEGYEDIK FEJEZET: Kṛṣṇa gyermekkori kedvtelései]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Hungarian - Srimad-Bhagavatam|Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[HU/SB 10|Tizedik Ének]] - [[HU/SB 10.11: Krsna gyermekkori kedvtelései| TIZENEGYEDIK FEJEZET: Kṛṣṇa gyermekkori kedvtelései]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=HU/SB 10.11.21| SB 10.11.21]] '''[[HU/SB 10.11.21|SB 10.11.21]] - [[HU/SB 10.11.23|SB 10.11.23]]''' [[File:Go-next.png|link=HU/SB 10.11.23| SB 10.11.23]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=HU/SB 10.11.21| SB 10.11.21]] '''[[HU/SB 10.11.21|SB 10.11.21]] - [[HU/SB 10.11.23|SB 10.11.23]]''' [[File:Go-next.png|link=HU/SB 10.11.23| SB 10.11.23]]</div>
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->

Latest revision as of 01:44, 7 September 2020


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


22. VERS

tatropānanda-nāmāha
gopo jñāna-vayo-’dhikaḥ
deśa-kālārtha-tattva-jñaḥ
priya-kṛd rāma-kṛṣṇayoḥ


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

tatra—a gyülekezetben; upānanda-nāmā—Upānanda nevű (Nanda Mahārāja bátyja); āha—mondta; gopaḥ—a tehénpásztor; jñāna-vayaḥ-adhikaḥ—aki tudása és kora szerint a legidősebb volt; deśa-kāla-artha-tattva-jñaḥ—nagyon tapasztalt az idő, a hely és a körülmények tekintetében; priya-kṛt—csak a javára; rāma-kṛṣṇayoḥ—Balarāmának és Kṛṣṇának, az Istenség Legfelsőbb Személyiségeinek.


FORDÍTÁS

Ezen a gyűlésen, melyre Gokula minden lakója eljött, egy Upānanda nevű tehénpásztor, aki korát és tudását tekintve a legérettebb volt, aki nagyon tapasztalt volt, s aki mindig tudta, mit kell tenni az időnek, a körülményeknek és a helynek megfelelően, Rāma és Kṛṣṇa érdekében egy javaslattal állt elő.