HU/Prabhupada 0775 - A családi ragaszkodás a Kṛṣṇa-tudatos fejlődés legnagyobb akadálya: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Hungarian Pages with Videos Category:Prabhupada 0775 - in all Languages Category:HU-Quotes - 1976 Category:HU-Quotes -...")
 
(Vanibot #0019: LinkReviser - Revise links, localize and redirect them to the de facto address)
 
Line 6: Line 6:
[[Category:HU-Quotes - in USA]]
[[Category:HU-Quotes - in USA]]
[[Category:HU-Quotes - in USA, New Vrndavana]]
[[Category:HU-Quotes - in USA, New Vrndavana]]
[[Category:Tanulságos történetek - videók]]
[[Category:A meghódolás célja - videók]]
[[Category:Māyā energiái - videók]]
[[Category:Megszabadulni a materializmustól - videók]]
[[Category:A bhakták hatása - videók]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Hungarian|HU/Prabhupada 0774 - Nem találhatunk ki 'saját' módszert a lelki fejlődésünk érdekében|0774|HU/Prabhupada 0776 - „Mi a baj azzal, ha kutya leszek?" Ez az eredménye az oktatásnak|0776}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 15: Line 23:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|nzg0AU_EXDE|A családi ragaszkodás a Kṛṣṇa-tudatos fejlődés legnagyobb akadálya<br/>- Prabhupāda 0775}}
{{youtube_right|YzDPiaWEskg|A családi ragaszkodás a Kṛṣṇa-tudatos fejlődés legnagyobb akadálya<br/>- Prabhupāda 0775}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page -->
<mp3player>File:760624SB-NEW_VRINDAVAN_clip1.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/760624SB-NEW_VRINDAVAN_clip1.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 29: Line 37:
Prabhupāda: Általában az emberek túlságosan kötődnek a családi élethez. Néha azt mondom, hogy a nyugati országokban a fiatal fiúknak, akik a Kṛṣṇa-tudat mozgalmába jönnek, az egyetlen nagy előnyük az, hogy nem kötődnek a családjukhoz. Ez egy nagyon jó képesítés. Valamilyen úton-módon ilyenné váltak. Ezért a Kṛṣṇához való ragaszkodásuk rendíthetetlenné vált. Indiában szervezett családi ragaszkodás van. A lelki élet nem érdekli őket. Most a pénz után futnak. Ez az, amit tapasztaltam. Igen.
Prabhupāda: Általában az emberek túlságosan kötődnek a családi élethez. Néha azt mondom, hogy a nyugati országokban a fiatal fiúknak, akik a Kṛṣṇa-tudat mozgalmába jönnek, az egyetlen nagy előnyük az, hogy nem kötődnek a családjukhoz. Ez egy nagyon jó képesítés. Valamilyen úton-módon ilyenné váltak. Ezért a Kṛṣṇához való ragaszkodásuk rendíthetetlenné vált. Indiában szervezett családi ragaszkodás van. A lelki élet nem érdekli őket. Most a pénz után futnak. Ez az, amit tapasztaltam. Igen.


Tehát a családi kötődés a legnagyobb akadály a Kṛṣṇa-tudatban való fejlődés szempontjából, de ha az egész család Kṛṣṇa-tudatos, az nagyon jó. Ugyanúgy, mint Bhaktivinoda Ṭhākura. Ő családos ember volt, de mindegyikőjük; Bhaktivinoda Ṭhākura, a felesége, a gyerekei... És a legjobb gyerek a mi Guru Mahārājánk, a legjobb gyerek... Tehát a saját tapasztalata alapján énekelte, hogy ye dina gṛhe bhajana dekhi gṛhete goloka bhaya. Ha a családosok, mindenki Kṛṣṇa szolgálatában van lefoglalva, az nagyon jó dolog. Az nem egy átlagos család. Az a kötődés nem átlagos kötődés. De az átlagemberek anyagi dolgokhoz ragaszkodnak. Ez itt elítélésre kerül. Śeṣaṁ gṛheṣu saktasya pramattasya apayāti hi ([[Vanisource:SB 7.6.8|SB 7.6.8]]). Úgy nevezik őket, hogy pramatta. Mindenki azt gondolja, hogy „Az én családom, az én feleségem, az én gyerekeim, az én nemzetem, az én közösségem, azaz minden. De mi van Kṛṣṇával?” Ez a māyā által az emberekre ráerőltetett legnagyobb illúzió. És senki sem fog tudni megvédeni téged.
Tehát a családi kötődés a legnagyobb akadály a Kṛṣṇa-tudatban való fejlődés szempontjából, de ha az egész család Kṛṣṇa-tudatos, az nagyon jó. Ugyanúgy, mint Bhaktivinoda Ṭhākura. Ő családos ember volt, de mindegyikőjük; Bhaktivinoda Ṭhākura, a felesége, a gyerekei... És a legjobb gyerek a mi Guru Mahārājánk, a legjobb gyerek... Tehát a saját tapasztalata alapján énekelte, hogy ye dina gṛhe bhajana dekhi gṛhete goloka bhaya. Ha a családosok, mindenki Kṛṣṇa szolgálatában van lefoglalva, az nagyon jó dolog. Az nem egy átlagos család. Az a kötődés nem átlagos kötődés. De az átlagemberek anyagi dolgokhoz ragaszkodnak. Ez itt elítélésre kerül. Śeṣaṁ gṛheṣu saktasya pramattasya apayāti hi ([[HU/SB 7.6.8|SB 7.6.8]]). Úgy nevezik őket, hogy pramatta. Mindenki azt gondolja, hogy „Az én családom, az én feleségem, az én gyerekeim, az én nemzetem, az én közösségem, azaz minden. De mi van Kṛṣṇával?” Ez a māyā által az emberekre ráerőltetett legnagyobb illúzió. És senki sem fog tudni megvédeni téged.


:dehāpatya-kalatrādiṣv
:dehāpatya-kalatrādiṣv
Line 35: Line 43:
:teṣāṁ pramatto nidhanaṁ
:teṣāṁ pramatto nidhanaṁ
:paśyann api na paśyati
:paśyann api na paśyati
:([[Vanisource:SB 2.1.4|SB 2.1.4]])
:([[HU/SB 2.1.4|SB 2.1.4]])


Mindennek vége lesz. Senki semmilyen védelmet nem tud nekünk adni, csak Kṛṣṇa. Ha ki akarunk szabadulni māyā karmai közül – janma-mṛtyu-jarā-vyādhi ([[Vanisource:BG 13.9|BG 13.9]]) akkor a lelki tanítómesteren keresztül Kṛṣṇa lótuszlábainak menedékét kell elfogadnunk, és olyan bhaktákkal kell együtt élnünk, akik ugyanezzel foglalkoznak. Ezt úgy nevezik,... Mi is az a szó pontosan? Sakhi, vagy ilyesmi. Most elfelejtettem. De ugyanabban a helyzetben kell élnünk, és megvalósítanunk a Kṛṣṇa-tudatunkat. Azután ezek az akadályok, gṛheṣu saktasya pramattasya. Bárki, aki... Minden karmī ragaszkodik a családos élethez, és a családos élet jó, feltéve, hogy ott van benne a Kṛṣṇa-tudat. Gṛhe vā vanete thāke, hā gaurāṅga bole dāke. Nem számít, hogy családos életet él, vagy sannyāsī, ha valaki bhakta, akkor az élete sikeres.  
Mindennek vége lesz. Senki semmilyen védelmet nem tud nekünk adni, csak Kṛṣṇa. Ha ki akarunk szabadulni māyā karmai közül – janma-mṛtyu-jarā-vyādhi ([[HU/BG 13.8-12|BG 13.9]]) akkor a lelki tanítómesteren keresztül Kṛṣṇa lótuszlábainak menedékét kell elfogadnunk, és olyan bhaktákkal kell együtt élnünk, akik ugyanezzel foglalkoznak. Ezt úgy nevezik,... Mi is az a szó pontosan? Sakhi, vagy ilyesmi. Most elfelejtettem. De ugyanabban a helyzetben kell élnünk, és megvalósítanunk a Kṛṣṇa-tudatunkat. Azután ezek az akadályok, gṛheṣu saktasya pramattasya. Bárki, aki... Minden karmī ragaszkodik a családos élethez, és a családos élet jó, feltéve, hogy ott van benne a Kṛṣṇa-tudat. Gṛhe vā vanete thāke, hā gaurāṅga bole dāke. Nem számít, hogy családos életet él, vagy sannyāsī, ha valaki bhakta, akkor az élete sikeres.  


Nagyon köszönöm.  
Nagyon köszönöm.  

Latest revision as of 20:34, 17 September 2020



Lecture on SB 7.6.8 -- New Vrindaban, June 24, 1976

Prabhupāda: Általában az emberek túlságosan kötődnek a családi élethez. Néha azt mondom, hogy a nyugati országokban a fiatal fiúknak, akik a Kṛṣṇa-tudat mozgalmába jönnek, az egyetlen nagy előnyük az, hogy nem kötődnek a családjukhoz. Ez egy nagyon jó képesítés. Valamilyen úton-módon ilyenné váltak. Ezért a Kṛṣṇához való ragaszkodásuk rendíthetetlenné vált. Indiában szervezett családi ragaszkodás van. A lelki élet nem érdekli őket. Most a pénz után futnak. Ez az, amit tapasztaltam. Igen.

Tehát a családi kötődés a legnagyobb akadály a Kṛṣṇa-tudatban való fejlődés szempontjából, de ha az egész család Kṛṣṇa-tudatos, az nagyon jó. Ugyanúgy, mint Bhaktivinoda Ṭhākura. Ő családos ember volt, de mindegyikőjük; Bhaktivinoda Ṭhākura, a felesége, a gyerekei... És a legjobb gyerek a mi Guru Mahārājánk, a legjobb gyerek... Tehát a saját tapasztalata alapján énekelte, hogy ye dina gṛhe bhajana dekhi gṛhete goloka bhaya. Ha a családosok, mindenki Kṛṣṇa szolgálatában van lefoglalva, az nagyon jó dolog. Az nem egy átlagos család. Az a kötődés nem átlagos kötődés. De az átlagemberek anyagi dolgokhoz ragaszkodnak. Ez itt elítélésre kerül. Śeṣaṁ gṛheṣu saktasya pramattasya apayāti hi (SB 7.6.8). Úgy nevezik őket, hogy pramatta. Mindenki azt gondolja, hogy „Az én családom, az én feleségem, az én gyerekeim, az én nemzetem, az én közösségem, azaz minden. De mi van Kṛṣṇával?” Ez a māyā által az emberekre ráerőltetett legnagyobb illúzió. És senki sem fog tudni megvédeni téged.

dehāpatya-kalatrādiṣv
ātma-sainyeṣv asatsv api
teṣāṁ pramatto nidhanaṁ
paśyann api na paśyati
(SB 2.1.4)

Mindennek vége lesz. Senki semmilyen védelmet nem tud nekünk adni, csak Kṛṣṇa. Ha ki akarunk szabadulni māyā karmai közül – janma-mṛtyu-jarā-vyādhi (BG 13.9) akkor a lelki tanítómesteren keresztül Kṛṣṇa lótuszlábainak menedékét kell elfogadnunk, és olyan bhaktákkal kell együtt élnünk, akik ugyanezzel foglalkoznak. Ezt úgy nevezik,... Mi is az a szó pontosan? Sakhi, vagy ilyesmi. Most elfelejtettem. De ugyanabban a helyzetben kell élnünk, és megvalósítanunk a Kṛṣṇa-tudatunkat. Azután ezek az akadályok, gṛheṣu saktasya pramattasya. Bárki, aki... Minden karmī ragaszkodik a családos élethez, és a családos élet jó, feltéve, hogy ott van benne a Kṛṣṇa-tudat. Gṛhe vā vanete thāke, hā gaurāṅga bole dāke. Nem számít, hogy családos életet él, vagy sannyāsī, ha valaki bhakta, akkor az élete sikeres.

Nagyon köszönöm.

Bhakták: Jaya Prabhupāda!