DA/Prabhupada 0853 - Vi har ikke bare været på denne planet, vi har været gennem mange andre planeter: Difference between revisions
(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Danish Pages with Videos Category:Danish Pages - 207 Live Videos Category:Prabhupada 0853 - in all Languages Category:...") |
m (Text replacement - "(<!-- (BEGIN|END) NAVIGATION (.*?) -->\s*){2,15}" to "<!-- $2 NAVIGATION $3 -->") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
[[Category:Danish Language]] | [[Category:Danish Language]] | ||
<!-- END CATEGORY LIST --> | <!-- END CATEGORY LIST --> | ||
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- | <!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE --> | ||
{{1080 videos navigation - All Languages| | {{1080 videos navigation - All Languages|Danish|DA/Prabhupada 0852 - Indeni dit hjerte sidder Herren|0852|DA/Prabhupada 0854 - Større end det største og mindre end det mindste, det er Gud|0854}} | ||
<!-- END NAVIGATION BAR --> | <!-- END NAVIGATION BAR --> | ||
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--> | <!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--> | ||
Line 20: | Line 20: | ||
<!-- BEGIN VIDEO LINK --> | <!-- BEGIN VIDEO LINK --> | ||
{{youtube_right| | {{youtube_right|01l3MPNMRg0|Vi har ikke bare været på denne planet, vi har været gennem mange andre planeter<br />- Prabhupāda 0853}} | ||
<!-- END VIDEO LINK --> | <!-- END VIDEO LINK --> | ||
Line 40: | Line 40: | ||
:bhūtejyā yānti bhūtāni | :bhūtejyā yānti bhūtāni | ||
:mad-yājino 'pi yānti mām | :mad-yājino 'pi yānti mām | ||
:([[Vanisource:BG 9.25|BG 9.25]]) | :([[Vanisource:BG 9.25 (1972)|BG 9.25]]) | ||
Alt beskrives meget klart der, hvis du gerne vil tage til de himmelske planeter eller de højere planetsystemer, de er i, foran dig. Du kan se dem, at solen er der; men du er så ukvalificeret, at du ikke kan tage dertil. Men den er der. Den er ikke fiktiv. Varmegraderne er der, śāstras beskrivelse, yac-cakṣur eṣa savitā sakala-grahāṇāṁ (Bs. 5.52). Savitā betyder solen. Han er alle planeters øje, for uden solskin kan du ikke se. Du er meget stolt af dine øjne, men så snart solen er væk, er du blind. Derfor; yac-cakṣur eṣa savitā sakala-grahāṇāṁ. På alle planeterne, med mindre der er sollys, kan du ikke se. Og solen er der foran dig. Hver morgen får du solskin. Hvorfor tager du ikke derhen? Huh? Tag afsted. I har en fin 747. (latter) Det kan I ikke. Så må I bede. Īśvara, Kṛṣṇa, findes i dit hjerte, og hvis du beder inderligt, er Han meget venlig. Derfor giver Han dig forskellige slags køretøjer. Bhrāmayan sarva-bhūtāni yantrārūḍhāni māyayā ([[Vanisource:BG 18.61|BG 18.61]]). Bhrāmayan betyder, at få ham til at vandre på alle planeter, i alle livsformer. Sarva-bhūtāni: Alle livsformer. Der er forskellige slags fugle, forskellige slags dyr, forskellige slags mennesker. Det kaldes vicitra, mangfoldighed. Guds skabelse er mangfoldig. | Alt beskrives meget klart der, hvis du gerne vil tage til de himmelske planeter eller de højere planetsystemer, de er i, foran dig. Du kan se dem, at solen er der; men du er så ukvalificeret, at du ikke kan tage dertil. Men den er der. Den er ikke fiktiv. Varmegraderne er der, śāstras beskrivelse, yac-cakṣur eṣa savitā sakala-grahāṇāṁ (Bs. 5.52). Savitā betyder solen. Han er alle planeters øje, for uden solskin kan du ikke se. Du er meget stolt af dine øjne, men så snart solen er væk, er du blind. Derfor; yac-cakṣur eṣa savitā sakala-grahāṇāṁ. På alle planeterne, med mindre der er sollys, kan du ikke se. Og solen er der foran dig. Hver morgen får du solskin. Hvorfor tager du ikke derhen? Huh? Tag afsted. I har en fin 747. (latter) Det kan I ikke. Så må I bede. Īśvara, Kṛṣṇa, findes i dit hjerte, og hvis du beder inderligt, er Han meget venlig. Derfor giver Han dig forskellige slags køretøjer. Bhrāmayan sarva-bhūtāni yantrārūḍhāni māyayā ([[Vanisource:BG 18.61 (1972)|BG 18.61]]). Bhrāmayan betyder, at få ham til at vandre på alle planeter, i alle livsformer. Sarva-bhūtāni: Alle livsformer. Der er forskellige slags fugle, forskellige slags dyr, forskellige slags mennesker. Det kaldes vicitra, mangfoldighed. Guds skabelse er mangfoldig. | ||
Så hvis du vil nogen steder hen i denne materielle verden eller udover denne materielle verden, udover denne materielle verden: paras tasmāt tu bhāvo 'nyo 'vyakto 'vyaktāt sanātanaḥ ([[Vanisource:BG 8.20|BG 8.20]]). Kṛṣṇa giver dig informationen, at der findes en anden natur. Det er den åndelige natur. Lige som vi har denne oplevelse, selvom vi ikke kunne tage nogen steder hen, men vi oplever ved at studere geografi, at der er mange, mange hundreder, tusinder og millioner af planeter. På samme måde er der en anden natur. Der er også, samtidig. Den samme - ikke kun den samme; den er tre gange større end denne materielle verden. Dette er kun Guds ene del af skabelsen. Ekāṁśena sthito jagat. | Så hvis du vil nogen steder hen i denne materielle verden eller udover denne materielle verden, udover denne materielle verden: paras tasmāt tu bhāvo 'nyo 'vyakto 'vyaktāt sanātanaḥ ([[Vanisource:BG 8.20 (1972)|BG 8.20]]). Kṛṣṇa giver dig informationen, at der findes en anden natur. Det er den åndelige natur. Lige som vi har denne oplevelse, selvom vi ikke kunne tage nogen steder hen, men vi oplever ved at studere geografi, at der er mange, mange hundreder, tusinder og millioner af planeter. På samme måde er der en anden natur. Der er også, samtidig. Den samme - ikke kun den samme; den er tre gange større end denne materielle verden. Dette er kun Guds ene del af skabelsen. Ekāṁśena sthito jagat. | ||
:atha vā bahunaitena | :atha vā bahunaitena | ||
Line 50: | Line 50: | ||
:viṣṭabhyāham idaṁ kṛtsnam | :viṣṭabhyāham idaṁ kṛtsnam | ||
:ekāṁśena sthito jagat | :ekāṁśena sthito jagat | ||
:([[Vanisource:BG 10.42|BG 10.42]]) | :([[Vanisource:BG 10.42 (1972)|BG 10.42]]) | ||
<!-- END TRANSLATED TEXT --> | <!-- END TRANSLATED TEXT --> |
Latest revision as of 17:34, 1 October 2020
750306 - Lecture SB 02.02.06 - New York
Vi er ikke kun kommet til denne planet. Vi har rejst til mange andre planeter. Så det er fakta. Vi rejser over hele universet. Vi er ikke kun kommet til denne planet. Vi har rejst til mange andre planeter. Hvordan kan Kṛṣṇa ellers sige; bhrāmayan, vandrer; sarva-bhūtāni, alle de levende væsner - enten på de højere planetsystemer eller på de lavere planetsystemer? Og hvordan rejser han? Yantrārūḍhāni. Denne yantra, denne krop. Han får en krop. Så hvis du gerne vil tage til månen eller en anden højere planet, ja, så vil du få det. Men ikke denne yantra, i din såkaldte lillebitte sputnik. Nej. Du må modtage denne yantra, bilen, køretøjet, fra Kṛṣṇa. Han vil give dig det, hvis du vil, hvis du er seriøs, så hvis du ønsker at tage til månen, så beder du til Kṛṣṇa; "Giv mig en yantra, eller en maskine, så jeg kan tage til månen." Så kan du tage derhen. Ellers vil du bruge penge unødvendigt, og prøve at tage et sted hen og hente noget støv, og du vil sige; "Nu har jeg...har vi triumferet." Det er det hele. Men hvis du seriøst ønsker at tage dertil, så må du forberede dig i dette liv. Bede til den Højeste Herre, som har skabt hele denne måne og sol og den ene og den anden planet, og Han vil tilpasse dig, kvalificere dig til at tage derhen. Du kan ikke tage til solplaneten. Den er meget, meget varm, mange grader varm. På samme måde er det meget, meget koldt på månen. Så hvordan kan du tage derhen med denne krop? Denne krop betyder denne maskine.
Så må du acceptere en anden maskine. Det er metoden. Det er metoden. Det beskrives i Bhagavad-gītā:
- yānti deva-vratā devān
- pitṟn yānti pitṛ-vratāḥ
- bhūtejyā yānti bhūtāni
- mad-yājino 'pi yānti mām
- (BG 9.25)
Alt beskrives meget klart der, hvis du gerne vil tage til de himmelske planeter eller de højere planetsystemer, de er i, foran dig. Du kan se dem, at solen er der; men du er så ukvalificeret, at du ikke kan tage dertil. Men den er der. Den er ikke fiktiv. Varmegraderne er der, śāstras beskrivelse, yac-cakṣur eṣa savitā sakala-grahāṇāṁ (Bs. 5.52). Savitā betyder solen. Han er alle planeters øje, for uden solskin kan du ikke se. Du er meget stolt af dine øjne, men så snart solen er væk, er du blind. Derfor; yac-cakṣur eṣa savitā sakala-grahāṇāṁ. På alle planeterne, med mindre der er sollys, kan du ikke se. Og solen er der foran dig. Hver morgen får du solskin. Hvorfor tager du ikke derhen? Huh? Tag afsted. I har en fin 747. (latter) Det kan I ikke. Så må I bede. Īśvara, Kṛṣṇa, findes i dit hjerte, og hvis du beder inderligt, er Han meget venlig. Derfor giver Han dig forskellige slags køretøjer. Bhrāmayan sarva-bhūtāni yantrārūḍhāni māyayā (BG 18.61). Bhrāmayan betyder, at få ham til at vandre på alle planeter, i alle livsformer. Sarva-bhūtāni: Alle livsformer. Der er forskellige slags fugle, forskellige slags dyr, forskellige slags mennesker. Det kaldes vicitra, mangfoldighed. Guds skabelse er mangfoldig.
Så hvis du vil nogen steder hen i denne materielle verden eller udover denne materielle verden, udover denne materielle verden: paras tasmāt tu bhāvo 'nyo 'vyakto 'vyaktāt sanātanaḥ (BG 8.20). Kṛṣṇa giver dig informationen, at der findes en anden natur. Det er den åndelige natur. Lige som vi har denne oplevelse, selvom vi ikke kunne tage nogen steder hen, men vi oplever ved at studere geografi, at der er mange, mange hundreder, tusinder og millioner af planeter. På samme måde er der en anden natur. Der er også, samtidig. Den samme - ikke kun den samme; den er tre gange større end denne materielle verden. Dette er kun Guds ene del af skabelsen. Ekāṁśena sthito jagat.
- atha vā bahunaitena
- kiṁ jñātena tavārjuna
- viṣṭabhyāham idaṁ kṛtsnam
- ekāṁśena sthito jagat
- (BG 10.42)