ES/Prabhupada 0559 - Tontamente piensan - "Yo soy el monarca de todo lo que veo": Difference between revisions

(Vanibot #0019: LinkReviser - Revise links, localize and redirect them to the de facto address)
No edit summary
 
Line 12: Line 12:
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
'''<big>[[Vaniquotes:They foolishly think that simply "I am the monarch of all I survey." That's all. This planet is the monarch, and all other planets they're all subservient. They will satisfy our senses. This is foolishness|Original Vaniquotes page in English]]</big>'''
'''<big>[[Vaniquotes:They foolishly think that simply "I am the monarch of all I survey." That's all. This planet is the monarch, and all other planets they're all subservient. They will satisfy our senses. This is foolishness|Haga click aquí para ver original en inglés]]</big>'''
</div>
</div>
----
----
Line 26: Line 26:


<!-- BEGIN VANISOURCE LINK (from English page) -->
<!-- BEGIN VANISOURCE LINK (from English page) -->
'''[[Vanisource:Lecture on BG 2.62-72 -- Los Angeles, December 19, 1968|Lecture on BG 2.62-72 -- Los Angeles, December 19, 1968]]'''
'''[[ES/681219 - Clase BG 02.62-72 - Los Angeles|Extracto clase BG 2.62-72 -- Los Ángeles, 19 diciembre 1968]]'''
<!-- END VANISOURCE LINK -->
<!-- END VANISOURCE LINK -->


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT (from DotSub) -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT (from DotSub) -->
Prabhupāda: Esta es la atracción de māyā. El tendrá que caer. Hay un verso,
'''Prabhupāda:''' Ésta es la atracción de ''māyā''. Tendrá que descender. Hay un verso en el…,  


:ye 'nye 'ravindākṣa vimukta-māninas
:''ye 'nye 'ravindākṣa vimukta-māninas''
:tvayy asta-bhāvād aviśuddha-buddhayaḥ
:''tvayy asta-bhāvād aviśuddha-buddhayaḥ''
:āruhya kṛcchreṇa paraṁ padaṁ tataḥ
:''āruhya kṛcchreṇa paraṁ padaṁ tataḥ''
:patanty adho 'nādṛta-yuṣmad-aṅghrayaḥ
:''patanty adho 'nādṛta-yuṣmad-aṅghrayaḥ''
:([[ES/SB 10.2.32|SB 10.2.32]])
:([[ES/SB 10.2.32|SB 10.2.32]])


Esta es una oración por Prahlāda Mahārāja. Él dice: "Mi querido Señor, el de los ojos de loto, Aravindākṣa," ye anye. "Algunos hombres de tercera clase, están muy orgullosos de poner fin a esta vida material, éstos nirvāṇa o estos impersonalistas." Vimukta-māninaḥ. Vimukta-māninaḥ - simplemente están falsamente pensando que han superado las garras de māyā. Falsamente. Vimukta-māninaḥ. Al igual que si piensas erróneamente que "Yo soy el propietario de esta ciudad de Los Ángeles," ¿no es un pensamiento falso? Del mismo modo, si alguien piensa que "Ahora he alcanzado el nirvāṇa o me he fusionado en el Supremo." Puedes pensar así. Esa māyā es muy fuerte. Puedes estar muy orgulloso por tal prestigio falso. Vimukta-māninaḥ. El Bhāgavata dice, tvayy asta-bhāvād aviśuddha-buddhayaḥ ([[ES/SB 10.2.32|SB 10.2.32]]). "Pero porque no han buscado Tus pies de loto, por lo que su conciencia es impura, pensando 'Yo soy algo.' " Aviśuddha-buddhayaḥ. "Su inteligencia, la conciencia no está purificada." Por lo tanto āruhya kṛcchreṇa. "Realizan prácticas muy severas." Al igual que los budistas, que tienen muy... Ahora, los que no están practicando, eso es una cosa diferente. El propio Buda mostró muchas reglas y regulaciones. Dejó todo y se ocupó simplemente en la meditación. ¿Quién está haciendo eso? Nadie está haciendo eso. La primera condición de Śaṅkarācārya fue que "En primer lugar toma sannyāsa; entonces habla de volverte Nārāyaṇa." ¿Quién está tomando sannyāsa? Así que simplemente están pensando falsamente. En realidad, su inteligencia es impura, la conciencia es impura. Por lo tanto, a pesar de esos esfuerzos, el resultado es, āruhya kṛcchreṇa param, a pesar de que van muy alto, digamos 25.000 millas o millones de millas hacia arriba, no encuentran ningún refugio, dónde está el planeta luna, dónde está (indistinto). Ellos descienden nuevamente a tu ciudad de Moscú, eso es todo. O a la ciudad de Nueva York, eso es todo. Estos son los ejemplos. Cuando están en lo alto, oh, toman una fotografía. "Oh, este planeta es así, este planeta terrenal es tan verde o es tan pequeño. Giro día y noche y veo en una hora tres veces el día y la noche." Muy bien, muy bien. Por favor, venga de nuevo. (risas) Eso es todo. Māyā es tan fuerte, ella dirá: "Sí, muy bueno. Eres muy avanzado en tu conocimiento científico, pero por favor ven para abajo. Ven acá. De lo contrario, vas a caer en el Océano Atlántico." Eso es todo. Y todavía estarán orgullosos, "Oh, estamos progresando. Dentro de diez años, podrás comprar pasajes o tierra en la luna." Ya sabes, en Rusia vendieron tierra, y anuncian que "Hay un Mar de Moscú. Hemos plantado nuestra bandera en el mar en la... "Así que esto es propaganda. No pueden ir inclusive al planeta más cercano, qué decir del cielo espiritual. Si eres realmente serio en ir al cielo espiritual y Vaikuṇṭhaloka, entonces toma este método simple, Hare Kṛṣṇa. Eso es todo.  
Ésta es una oración de Prahlāda Mahārāja. Él dice: “Mi querido Señor de los ojos de loto, Aravindākṣa, ''ye anye''. “Algunos hombres de tercera clase están muy orgullosos de haber acabado esta vida material, este ''nirvāṇa'' o estos impersonalistas”. ''Vimukta-māninaḥ. Vimukta-māninaḥ'' quiere decir que simplemente están pensando falsamente que ya han sobrepasado las garras de ''māyā''. Falsamente.  


Invitado: Estoy interesado en el ateísmo.  
''Vimukta-māninaḥ''. Tal como si ustedes piensan falsamente que: “Yo soy el propietario de la ciudad de Los Ángeles”. ¿No están pensando falsamente? De forma similar, si alguien piensa que: “Ahora ya he alcanzado el ''nirvāṇa'' o que me he fundido con el Supremo”. Pueden pensar así. ''Māyā'' es muy fuerte. Pueden estar muy engreídos debido a un falso prestigio. ''Vimukta-māninaḥ''.  


Prabhupāda: (sin oír o notar el invitado) Este es el don del Señor Caitanya. Namo mahā-vadānyāya. Por lo tanto Rūpa Gosvāmī dice: "Tú eres el más grande de todas las personas caritativas porque estás ofreciendo la mayor bendición." Kṛṣṇa-prema-pradāya te ([[Vanisource:CC Madhya 19.53|CC Madhya 19.53]]). "Estás ofreciendo amor por Kṛṣṇa, el cual me va a llevar al reino de Kṛṣṇa." Este es el regalo más grande a la sociedad humana. Pero las personas necias que no lo entienden. ¿Qué puedo hacer? Daivī hy eṣā guṇamayī ([[ES/BG 7.14|BG 7.14]]). Māyā es muy fuerte. Si decimos que "Aquí hay un pequeño folleto, Viaje fácil a otros planetas," no lo llevarán. Harán planes para ir a otros planetas por sputniks, lo cual es imposible. No puedes ir a cualquier parte. Esa es nuestra vida condicionada. Condicionada significa que debes quedarte aquí. Debes quedarte aquí. ¿Quién está permitiendo ir otro planeta? Para venir a, tener la visa permanente de tu país, tuve que luchar mucho, y ¿vas al planeta luna? ¿No hay visa? ¿Te permitirán ingresar? ¿Es una cosa tan fácil? Pero tontamente piensan que simplemente "Yo soy el monarca de todo lo que veo." Eso es todo. Este planeta es el monarca, y todos los demás planetas están subordinados. Ellos satisfarán nuestros sentidos. Esto es una tontería. Bien. Canten Hare Kṛṣṇa.
Pero el ''Bhāgavata'' dice: ''tvayy asta-bhāvād aviśuddha-buddhayaḥ'' ([[ES/SB 10.2.32|SB 10.2.32]]): “Pero porque no han buscado Tus pies de loto, su conciencia es impura y piensan que 'Yo soy algo' ”. ''Aviśuddha-buddhayaḥ'': “Su inteligencia, su conciencia no está purificada”. Por lo tanto ''āruhya kṛcchreṇa'': “Ellos llevan a cabo prácticas muy severas”.
 
Tal como los budistas, que tienen muchas... Ahora, aquellos que no practican, es algo diferente. Pero las reglas y regulaciones las mostró el Señor Buda Mismo. Lo dejó todo y se ocupó simplemente en meditación. ¿Quién está haciendo esto? Nadie lo está haciendo. La primera condición de Śaṅkarācārya fue: “En primer lugar, tomen ''sannyāsa''; luego pueden hablar de volverse Nārāyaṇa”.
 
¿Quién está tomando ''sannyāsa''? De modo que piensan simplemente de una forma falsa. En realidad, su inteligencia es impura, su conciencia es impura. Por lo tanto, a pesar de tales esfuerzos, el resultado es ''āruhya kṛcchreṇa param'', aunque van muy alto, digamos 25.000 millas o millones de millas hacia arriba, no encuentran ningún refugio, dónde está la Luna, dónde está... Ellos regresan de nuevo a su ciudad de Moscú. Eso es todo. O a la ciudad de Nueva York. Eso es todo. Estos son los ejemplos.
 
Cuando están muy arriba, oh se hacen fotografías. “Oh, este planeta es tan... este planeta Tierra es tan verde o tan pequeño. Voy dando vueltas en el día y en la noche y veo en una hora tres veces el día y la noche”. De acuerdo, muy bien. Por favor, desciendan de nuevo. (risas) Eso es todo. ''Māyā'' es tan fuerte, ella va a decir: “Si, muy bien. Están tan avanzados en su conocimiento científico. Por favor desciendan. Vengan aquí. De lo contrario, van a ser arrojados en el océano Atlántico”. Eso es todo.
 
Y aun así, estarán tan orgullosos: “Oh, estamos progresando. En los próximos diez años podrán comprar un billete para aterrizar en la Luna”. Lo saben, que en Rusia vendieron una tierra y anunciaron que: “Es la playa de Moscú. Hemos plantado nuestra bandera en el...”. Todo esto es propaganda. Ni tan siquiera pueden ir al planeta más cercano, qué decir del cielo espiritual. Si son realmente serios en ir al cielo espiritual y Vaikuṇṭhaloka, entonces, acepten este simple método, Hare Kṛṣṇa. Eso es todo.
 
'''Invitado:''' Yo estoy interesado en el ateísmo.
 
'''Prabhupāda:''' (sin escuchar ni percatarse del invitado). Éste es el regalo del Señor Caitanya. ''Namo mahā-vadānyāya''. Por lo tanto, Rūpa Gosvāmī dice: “Tu eres la más grande de todas las personas caritativas, porque estás ofreciendo la más grande de las bendiciones”. ''Kṛṣṇa-prema-pradāya te'' ([[ES/CC Madhya 19.53|CC Madhya 19.53]]): “Estás ofreciendo amor por Kṛṣṇa, que nos llevará al reino de Kṛṣṇa”. Éste es el más grande regalo para la sociedad humana. Pero los necios no lo entienden. ¿Qué puedo hacer? ''Daivī hy eṣā guṇamayī'' ([[ES/BG 7.14|BG 7.14]]). ''Māyā'' es muy fuerte. Si decimos: “Aquí hay un pequeño libro, ''Viaje fácil a otros planetas''”, no lo aceptarán. Harán planes para ir a otros planetas mediante sputniks, que es imposible. No pueden ir a ninguna parte. Ésta es nuestra vida condicionada.  
 
Condicionado quiere decir que deben permanecer aquí. Deben quedarse aquí. ¿Quién va a permitirles ir a otros planetas? Para venir a... para tener una visa permanente de su país, he tenido que luchar tanto, y ¿ustedes piensan ir a la Luna? ¿No hay visa? ¿Les permitirán entrar? ¿Es algo tan fácil? Pero, de una forma absurda piensan simplemente que: “Yo soy el monarca de todo lo que contemplo”. Eso es todo. Este planeta es el monarca y todos los demás están todos sometidos. Esto va a satisfacer nuestros sentidos. Esto es necedad.  
 
Está bien. Canten Hare Kṛṣṇa.
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 13:47, 11 September 2024



Extracto clase BG 2.62-72 -- Los Ángeles, 19 diciembre 1968

Prabhupāda: Ésta es la atracción de māyā. Tendrá que descender. Hay un verso en el…,

ye 'nye 'ravindākṣa vimukta-māninas
tvayy asta-bhāvād aviśuddha-buddhayaḥ
āruhya kṛcchreṇa paraṁ padaṁ tataḥ
patanty adho 'nādṛta-yuṣmad-aṅghrayaḥ
(SB 10.2.32)

Ésta es una oración de Prahlāda Mahārāja. Él dice: “Mi querido Señor de los ojos de loto, Aravindākṣa, ye anye. “Algunos hombres de tercera clase están muy orgullosos de haber acabado esta vida material, este nirvāṇa o estos impersonalistas”. Vimukta-māninaḥ. Vimukta-māninaḥ quiere decir que simplemente están pensando falsamente que ya han sobrepasado las garras de māyā. Falsamente.

Vimukta-māninaḥ. Tal como si ustedes piensan falsamente que: “Yo soy el propietario de la ciudad de Los Ángeles”. ¿No están pensando falsamente? De forma similar, si alguien piensa que: “Ahora ya he alcanzado el nirvāṇa o que me he fundido con el Supremo”. Pueden pensar así. Māyā es muy fuerte. Pueden estar muy engreídos debido a un falso prestigio. Vimukta-māninaḥ.

Pero el Bhāgavata dice: tvayy asta-bhāvād aviśuddha-buddhayaḥ (SB 10.2.32): “Pero porque no han buscado Tus pies de loto, su conciencia es impura y piensan que 'Yo soy algo' ”. Aviśuddha-buddhayaḥ: “Su inteligencia, su conciencia no está purificada”. Por lo tanto āruhya kṛcchreṇa: “Ellos llevan a cabo prácticas muy severas”.

Tal como los budistas, que tienen muchas... Ahora, aquellos que no practican, es algo diferente. Pero las reglas y regulaciones las mostró el Señor Buda Mismo. Lo dejó todo y se ocupó simplemente en meditación. ¿Quién está haciendo esto? Nadie lo está haciendo. La primera condición de Śaṅkarācārya fue: “En primer lugar, tomen sannyāsa; luego pueden hablar de volverse Nārāyaṇa”.

¿Quién está tomando sannyāsa? De modo que piensan simplemente de una forma falsa. En realidad, su inteligencia es impura, su conciencia es impura. Por lo tanto, a pesar de tales esfuerzos, el resultado es āruhya kṛcchreṇa param, aunque van muy alto, digamos 25.000 millas o millones de millas hacia arriba, no encuentran ningún refugio, dónde está la Luna, dónde está... Ellos regresan de nuevo a su ciudad de Moscú. Eso es todo. O a la ciudad de Nueva York. Eso es todo. Estos son los ejemplos.

Cuando están muy arriba, oh se hacen fotografías. “Oh, este planeta es tan... este planeta Tierra es tan verde o tan pequeño. Voy dando vueltas en el día y en la noche y veo en una hora tres veces el día y la noche”. De acuerdo, muy bien. Por favor, desciendan de nuevo. (risas) Eso es todo. Māyā es tan fuerte, ella va a decir: “Si, muy bien. Están tan avanzados en su conocimiento científico. Por favor desciendan. Vengan aquí. De lo contrario, van a ser arrojados en el océano Atlántico”. Eso es todo.

Y aun así, estarán tan orgullosos: “Oh, estamos progresando. En los próximos diez años podrán comprar un billete para aterrizar en la Luna”. Lo saben, que en Rusia vendieron una tierra y anunciaron que: “Es la playa de Moscú. Hemos plantado nuestra bandera en el...”. Todo esto es propaganda. Ni tan siquiera pueden ir al planeta más cercano, qué decir del cielo espiritual. Si son realmente serios en ir al cielo espiritual y Vaikuṇṭhaloka, entonces, acepten este simple método, Hare Kṛṣṇa. Eso es todo.

Invitado: Yo estoy interesado en el ateísmo.

Prabhupāda: (sin escuchar ni percatarse del invitado). Éste es el regalo del Señor Caitanya. Namo mahā-vadānyāya. Por lo tanto, Rūpa Gosvāmī dice: “Tu eres la más grande de todas las personas caritativas, porque estás ofreciendo la más grande de las bendiciones”. Kṛṣṇa-prema-pradāya te (CC Madhya 19.53): “Estás ofreciendo amor por Kṛṣṇa, que nos llevará al reino de Kṛṣṇa”. Éste es el más grande regalo para la sociedad humana. Pero los necios no lo entienden. ¿Qué puedo hacer? Daivī hy eṣā guṇamayī (BG 7.14). Māyā es muy fuerte. Si decimos: “Aquí hay un pequeño libro, Viaje fácil a otros planetas”, no lo aceptarán. Harán planes para ir a otros planetas mediante sputniks, que es imposible. No pueden ir a ninguna parte. Ésta es nuestra vida condicionada.

Condicionado quiere decir que deben permanecer aquí. Deben quedarse aquí. ¿Quién va a permitirles ir a otros planetas? Para venir a... para tener una visa permanente de su país, he tenido que luchar tanto, y ¿ustedes piensan ir a la Luna? ¿No hay visa? ¿Les permitirán entrar? ¿Es algo tan fácil? Pero, de una forma absurda piensan simplemente que: “Yo soy el monarca de todo lo que contemplo”. Eso es todo. Este planeta es el monarca y todos los demás están todos sometidos. Esto va a satisfacer nuestros sentidos. Esto es necedad.

Está bien. Canten Hare Kṛṣṇa.