ES/SB 6.16.1
El Śrīmad-Bhāgavatam - Canto Sexto - Capítulo 16: El rey Citraketu alcanza el refugio del Señor Supremo
TEXTO 1
- śrī-bādarāyaṇir uvāca
- atha deva-ṛṣī rājan
- samparetaṁ nṛpātmajam
- darśayitveti hovāca
- jñātīnām anuśocatām
PALABRA POR PALABRA
śrī-bādarāyaṇiḥ uvāca—Śrī Śukadeva Gosvāmī dijo; atha—así; deva-ṛṣiḥ—el gran sabio Nārada; rājan—¡oh, rey!; samparetam—muerto; nṛpa-ātmajam—al hijo del rey; darśayitvā—hacer visible; iti—así; ha—en verdad; uvāca—explicó; jñātīnām—a todos los familiares; anuśocatām—que se lamentaban.
TRADUCCIÓN
Śrī Śukadeva Gosvāmī dijo: Mi querido rey Parīkṣit, con su poder místico, el gran sabio Nārada hizo aparecer al hijo muerto ante la vista de todos sus familiares, que se estaban lamentando. Entonces dijo lo siguiente.